Divya dyutite prajinari pathe: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07LDH87YK|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
With divine effulgence,
With radiance divine on the chariot of wisdom,
through the path and chariot of intuition,
Who are You that's come, oh Gracious One!
You came,
With tender rapt-attention, in reverberating heavens
O embodiment of grace!
Having heard Your ''varábhaya''{{#tag:ref|A specific blessing that confers the granting of boons and the sense of fearlessness.|group="nb"}} message, I go onward.


With soft sentiments
To You nothing is remote or close;
and a gently vibrating sky,
All are alike, everyone Your own.
I keep listening to the message of vara'bhaya
With smile sweet and flute enchanting,
(the boon of fearlessness).
Having called, ever pleasing You proceed.


For you, nothing like far and near exists,
You are attentive day and night;
all are your equal and own.
By my head You've stayed, 'ware of my mind.
 
Your kind compassion I beseech,
You ever continue sending out your sweet call
Knowing I will surely gain that mercy.
with your enchantening flute and a sweet smile.
 
Day and night,
You are awake,
ever remaining close to head,
O omniscient one.
 
I beg for your grace,
and i know,
that i shall surely attain your mercy.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu