Aksay tumi avyay tumi: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07LDH87YK|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 64: Line 63:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O effulgent lord,
You are endless and immutable,
You are the
Beyond measure, oh Lord Radiant
nondiminishing, nondecaying, and unfathomable
With the splendor of highest heaven.
radiating light.
In the stamen of a blossom
O luminous one!
And the luster of a [[:wikipedia:Butea monosperma|palash flower]],
Gracious One, You are celebrated.


In the pollen of flowers,
In the cloud cover art Thou resonant;
in the radiance of the kinshuka flowers,
The mental realm is shaded by rhythm and song.
You remain glorified.
In cadence surging from the ocean-floor,
O merciful one!
With purpose You are pregnant, oh Billowy One.


You resonate in the rumbling of clouds,
Both origin and end, to nothing You defer;
and with rhythm and song,
Everlasting, You alone are the endeavor.
You remain spread out
With Your implication and Your wholesome ideation,
over the mental world.
I am lionized, oh Consciousness Personified.
 
Beyond censure and praise, indeed supramundane,
In the rhythm of high tides,
Is Your seat, oh Effulgent One.
and on the bottom of the ocean,
You resonate,
O one full of waves!
 
You consider neither beginning nor end,
You are the long and eternal intuitional effort (sa'dhana').
O effulgent one,  
Your seat lies above praise and rebuke!
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu