Citta amar aveg amar: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=9781386629412}}</ref>")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O mind and impulse,
Oh my spirit, oh my passion,
why do you turn restless?
Why now are you wavering?
All penance and aspiration,
Fruitful it seems they are soon to be!


All my penance appears to come to an end,
More color does the early-morning sky wear,
all my earnest desires appear to be fulfilled.
And now a sweet lyre rings out in the mind-sphere.
Dullness and subtlety have disappeared;
The celestial trumpet rises, resounding.


The morning sky is more colourful today
Mind races far away, to a great distance;
and a sweet flute sound resonates in my mind.
An impatient stream skips on smiling waters.
 
The surging heart, singing it advances;
The subtlety of drowsiness has vanished.
With new music Your hymn is embellished.
The divine trumpet resounds.
 
My mind rushes out far, further and further.
My overflowing river dances smilingly in its waters.
My overwhelmed heart sings your praise,  
decorated in a new adornment.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu