84,766
edits
m (sargam) |
m (Script and lines) |
||
Line 28: | Line 28: | ||
Chaŕáye rayeche nikhile | Chaŕáye rayeche nikhile | ||
Áche nikhiler końe końe | Áche nikhiler końe końe | ||
Sabákár mane ańute ańute | Sabákár mane ańute ańute | ||
Lukáiyá ache gopane | Lukáiyá ache gopane | ||
Line 35: | Line 34: | ||
Báhir vishve dekhite ná pái | Báhir vishve dekhite ná pái | ||
Báhir bhitar ek kare dekhi | Báhir bhitar ek kare dekhi | ||
Áche táhá | Áche táhá sabkháne | ||
(Táke) Bhálabese pávo mamatáy pávo | (Táke) Bhálabese pávo mamatáy pávo | ||
(Pávo) | (Pávo) Práńer ańurańane | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Line 44: | Line 43: | ||
ছড়ায়ে রয়েছে নিখিলে | ছড়ায়ে রয়েছে নিখিলে | ||
আছে নিখিলের কোণে কোণে | আছে নিখিলের কোণে কোণে | ||
সবাকার মনে অণুতে অণুতে | সবাকার মনে অণুতে অণুতে | ||
লুকাইয়া আছে গোপনে | লুকাইয়া আছে গোপনে | ||
Line 50: | Line 48: | ||
বাহিরে যতই খুঁজিয়া বেড়াই | বাহিরে যতই খুঁজিয়া বেড়াই | ||
বাহির বিশ্বে দেখিতে না পাই | বাহির বিশ্বে দেখিতে না পাই | ||
বাহির ভিতর এক করে দেখি | বাহির ভিতর এক করে' দেখি | ||
আছে তাহা সবখানে | আছে তাহা সবখানে | ||
(তাকে) ভালবেসে পাবো মমতায় পাবো | (তাকে) ভালবেসে' পাবো মমতায় পাবো | ||
(পাবো) প্রাণের অনুরণনে | (পাবো) প্রাণের অনুরণনে | ||
</poem> | </poem> | ||
Line 60: | Line 58: | ||
Is sprinkled throughout the universe. | Is sprinkled throughout the universe. | ||
It is in every corner of the universe. | It is in every corner of the universe. | ||
In the mind of everyone, in each and every atom, | In the mind of everyone, in each and every atom, | ||
It is there, hidden secretly. | It is there, hidden secretly. |