Nandanavana manthana kari, candanamadhu aniyachi: Difference between revisions

m
Refinement
m (Refinements)
m (Refinement)
Line 66: Line 66:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Churning a garden of eden;
Churning a pleasure garden;
I bring away sandal and honey.{{#tag:ref|Perhaps signifying sweet fragrance and sweet taste.|group="nb"}}
I bring away sandal and honey.{{#tag:ref|Perhaps signifying sweet fragrance and sweet taste.|group="nb"}}
Spreading the pollen of amaranth,{{#tag:ref|Amaranth is a perennial flower. In both Western and Eastern poetry, it represents an unfading beauty and, more broadly, immortality.|group="nb"}}
Spreading the pollen of amaranth,{{#tag:ref|Amaranth is a perennial flower. In both Western and Eastern poetry, it represents an unfading beauty and, more broadly, immortality.|group="nb"}}