Tomare bhavi shudhu: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV19">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ISBN=9781393595281}}</ref><ref name="PRS Vol4">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,determination
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,determination
Line 69: Line 68:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, tonight i think of you on this sweet night.
Of You I think only,
The sandal breeze also comes and smilingly floats
Now on this sweet night.
around me from all sides. today the earth is
Also the south wind, having arrived,
eagerly restless. the tender petals of mind cries
It floats smiling on four sides.
due to separation. your sweet smile appears on
 
the screen of my memory and your face remains fixed
On the ground today,
even with effort to remove that. i shall continue thinking
Anxious, restless,
of you and sing your song. o dear, i shall attain you,
Mind's tender petals
for which i am effort fully awake.  
Cry aloud from separation's pangs.
 
Sweet smile of Yours only,
On canvas of memory it rises;
And Your visage fragmentary,
No attempt does expunge.
 
About You I will go on thinking;
Only Your song will I sing.
Hey Beloved, I will get Thee;
Sleepless am I with this resolution.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu