Tumi je path dekhaye diyecho, se pather nai kona tulana: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV19">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ISBN=9781393595281}}</ref><ref name="PRS Vol4">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
Line 59: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, the path that you have shown, there is no
The path that You've revealed;
comparison to that path. there is no beginning of that,
That path is unique...
finding end is also difficult, this movement towards
It has no beginning; its end, challenging...
merging in you is infinite. i bloomed on the wild path,
Infinite is this Your [[:wikipedia:Sadhana|sadhana]].
remained untouched; you lifted up with own hands.  
 
You told, " stay within me, do not consider yourself
On a jungle-track I had blossomed, undefiled therefrom;
a meager, you are not distressed or poor, who tells
By the hand You took and lifted up.
you miserable, you are within me absorbed in infinite,
You told: "Abide with me;
those who consider you useless, they do not know."  
Even the meek unfold with no comparison.
 
"You're not poor or lowly,
And who says you are weak?
You exist within Me, merged in the Everlasting;
One who claims you are useless, he knows not!"
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu