Tiirthapati tumi bhare acho manobhumi

From Sarkarverse
Revision as of 01:59, 29 July 2024 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 3187)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Tiirthapati tumi bhare acho manobhumi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3187
Date 1985 October 20
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tiirthapati tumi bhare acho manobhumi is the 3187th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tiirthapati tumi bhare ácho manobhúmi
Tomár samán guńii bhává je jáy ná
Saptaloker svámii rayecho cetaná cumi
Tomár matan jiṋánii ár keu hay ná

Bháśár atiita loke bhávanár smitáloke
Sab kichu dekhe jáo priitir aiṋjan mekhe
Tomár upamá nái tomáre sabái cái
Udvel man kono máná máne ná

Marmer gabhiire bháver madhupure
Unmáda dyotanáy citta cetanádháre
Alakhe pulake háso sabete priitite bháso
Nikhil vishve tava tulaná hay ná

তীর্থপতি তুমি ভরে' আছো মনোভূমি
তোমার সমান গুণী ভাবা যে যায় না
সপ্তলোকের স্বামী রয়েছো চেতনা চুমি'
তোমার মতন জ্ঞানী আর কেউ হয় না

ভাষার অতীত লোকে ভাবনার স্মিতালোকে
সব কিছু দেখে' যাও প্রীতির অঞ্জন মেখে'
তোমার উপমা নাই তোমারে সবাই চাই
উদ্বেল মন কোনো মানা মানে না

মর্মের গভীরে ভাবের মধুপুরে
উন্মাদ দ্যোতনায় চিত্ত চেতনাধারে
অলখে পুলকে হাসো সবেতে প্রীতিতে ভাসো
নিখিল বিশ্বে তব তুলনা হয় না

O The Lord of the pilgrim place,
You are filled throughout my mental arena.
It is not possible to think of
any greater possessor of attributes.
The controller of seven strata of the world,
You remain touching the consciousness,
no one is as wise as You.
In the arena beyond language,
in the smiling light of thoughts,
You go on seeing everything
smearing the ointment of love in the eyes.
You have no comparison, all want You.
The restless mind does not heed to any bidding.
In the depth of mind,
in the sweet dwellings of the thoughts,
with frenzied indications,
making consciousness as base of mind,
unseen You smile with joy,
float in all with love,
in whole of the world, Your comparison cannot be made.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Nrtyer tale tale marmer upakule
Prabhat Samgiita
1985
With: Tiirthapati tumi bhare acho manobhumi
Succeeded by
Tumi bhese calo priya kon se deshe