Manera majhare lukaye rayecho: Difference between revisions
m (Protected "Manera majhare lukaye rayecho" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite))) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(14 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Chaiti,Neohumanism | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Chaiti,Neohumanism | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| above= Manera majhare lukaye rayecho | | above= Manera majhare lukaye rayecho | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
Line 12: | Line 11: | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]], [[:wikipedia:Chaiti|Chaiti]] | | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]], [[:wikipedia:Chaiti|Chaiti]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___407%20MANERA%20MA%27JHA%27RE%20LUKA%27YE%20RAYECHO.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Manera majhare lukaye rayecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|407<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita | '''''Manera majhare lukaye rayecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|407<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 401-500|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082WFJPSJ|ISBN=9781386431787}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 66: | Line 65: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
You | You've remained hidden within the mind, | ||
But seeking in the mind, | But seeking in the mind, I do not find. | ||
Stealthily, with everyone You are linked; | Stealthily, with everyone You are linked; | ||
In the universal heart is Your seat. | In the universal heart is Your seat. | ||
Line 73: | Line 72: | ||
In the floral fragrance of hectic [[:wikipedia:Chaitra|Chaitra]],{{#tag:ref|Madhumás (মধুমাস) is another name for Chaitra, which is the first month of the Hindu calendar and the last month of the Bengali calendar. It is associated with the end of winter and the coming of spring. Also associated with the month of Chaitra is a semi-classical music form, Caeti (চৈতি) or Chaiti, literally meaning "of Chaitra". The melodies of Chaiti are derived in part from folk songs. The theme of Chaiti is generally romantic love.|group="nb"}} | In the floral fragrance of hectic [[:wikipedia:Chaitra|Chaitra]],{{#tag:ref|Madhumás (মধুমাস) is another name for Chaitra, which is the first month of the Hindu calendar and the last month of the Bengali calendar. It is associated with the end of winter and the coming of spring. Also associated with the month of Chaitra is a semi-classical music form, Caeti (চৈতি) or Chaiti, literally meaning "of Chaitra". The melodies of Chaiti are derived in part from folk songs. The theme of Chaiti is generally romantic love.|group="nb"}} | ||
Your elegant sweetness sails along. | Your elegant sweetness sails along. | ||
In the blue yonder and in the sea fire,{{#tag:ref|According to | In the blue yonder and in the sea fire,{{#tag:ref|According to [http://www.thefreedictionary.com/sea+fire The Free Dictionary], sea fire is the "[[:wikipedia:Bioluminescence|bioluminescence]] produced by marine life".|group="nb"}} | ||
In the redness of a vermilion dot, | In the redness of a vermilion dot, | ||
In the gray white of milk and the bright white of snow, | In the gray white of milk and the bright white of snow, | ||
Line 81: | Line 80: | ||
Allowing enclosure would be to suffer limitation. | Allowing enclosure would be to suffer limitation. | ||
When going to catch You I keep merging in You; | |||
Then even a tiny I becomes infinite. | Then even a tiny I becomes infinite. | ||
In the collective mind You are one in divers raiment; | In the collective mind You are one in divers raiment; | ||
In harmony with all, | In harmony with all, I sing ballads of Thee. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 93: | Line 92: | ||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | == Recordings == |
Latest revision as of 01:39, 12 May 2023
Manera majhare lukaye rayecho | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0407 |
Date | 1983 April 7 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva, Chaiti |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Manera majhare lukaye rayecho is the 407th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Manera májháre lukáye rayecho |
মনের মাঝারে লুকায়ে রয়েছো |
You've remained hidden within the mind, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Madhumás (মধুমাস) is another name for Chaitra, which is the first month of the Hindu calendar and the last month of the Bengali calendar. It is associated with the end of winter and the coming of spring. Also associated with the month of Chaitra is a semi-classical music form, Caeti (চৈতি) or Chaiti, literally meaning "of Chaitra". The melodies of Chaiti are derived in part from folk songs. The theme of Chaiti is generally romantic love.
- ^ According to The Free Dictionary, sea fire is the "bioluminescence produced by marine life".
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 401-500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082WFJPSJ ISBN 9781386431787
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Manera majhare lukaye rayecho sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ay rtur raja vasanta |
Prabhat Samgiita 1983 With: Manera majhare lukaye rayecho |
Succeeded by Tomare peyechi jiivaneri prate |