Aji vasante mor phulavane: Difference between revisions
m (Fixed link to preceding song) |
(Punctuation) |
||
(19 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,enlightenment | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0819]] | | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0819]] | ||
| date= 1983 September 2 | | date= 1983 September 2 | ||
| place = Madhumalainca, Kolkata | | place = Madhumalainca, Kolkata | ||
| theme = | | theme = Enlightenment | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]], [[:wikipedia:Vasant|Vasant Raga]] | | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]], [[:wikipedia:Vasant|Vasant Raga]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___819%20A%27JI%20VASANTE%20MOR%20PHU%27L%20VANE.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Aji vasante mor phulavane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|819<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref> | '''''Aji vasante mor phulavane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|819<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV9">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 801-900|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082Z7FRXH|ISBN=9781386976707}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 56: | Line 54: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Today, with a springtime{{#tag:ref|Here the word ''vasant'' (বসন্ত) has a double meaning. The more common meaning is Spring, the season. However, Vasant is also a musical mode or ''raga'' (exemplified in this song by the very way that word is sung). The [[:wikipedia:Vasant|Vasanta Raga]] is deemed best for the night hours from 9:00pm to midnight, but in Spring it may be sung at any time of day. For more information, see also [[:wikipedia:Vasantha (raga)|Vasantha (raga)]].|group="nb"}} in my flower garden, | |||
Who are You Who arrived, delighting my psyche? | |||
On the edge of hopelessness, in a mental cavity, | |||
What did You speak that made me disillusioned? | |||
in | |||
To welcome You the [[:wikipedia:Common hawk-cuckoo|hawk-cuckoos]] keep singing; | |||
The [[:wikipedia:Butea monosperma|palash]] blooms look on, their eyes to please. | |||
Red-colored Earth, enlivening with beauty, | |||
To heart's content, it ogles Thee. | |||
Today, | Today, with kindly thoughts, compassion seeps; | ||
Upon afflicted lives, wide eyes are looking. | |||
Hearts filled with love, nectar overflowing, | |||
Compose ''samgiit'' honey-smeared. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 92: | Line 76: | ||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | == Recordings == | ||
* {{PSmp3| | * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___819%20A%27JI%20VASANTE%20MOR%20PHU%27L%20VANE.mp3}} | ||
{{S-start}} | {{S-start}} |
Latest revision as of 04:19, 13 July 2024
Aji vasante mor phulavane | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0819 |
Date | 1983 September 2 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Enlightenment |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra, Vasant Raga |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Aji vasante mor phulavane is the 819th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Áji vasante mor phulavane |
আজি বসন্তে মোর ফুলবনে |
Today, with a springtime[nb 2] in my flower garden, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Here the word vasant (বসন্ত) has a double meaning. The more common meaning is Spring, the season. However, Vasant is also a musical mode or raga (exemplified in this song by the very way that word is sung). The Vasanta Raga is deemed best for the night hours from 9:00pm to midnight, but in Spring it may be sung at any time of day. For more information, see also Vasantha (raga).
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 801-900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082Z7FRXH ISBN 9781386976707
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Aji vasante mor phulavane sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Eso tumi eso, eso amar dhyane |
Prabhat Samgiita 1983 With: Aji vasante mor phulavane |
Succeeded by Tumi na dakitei ele amara ghare |