Tomra ja khushi tai balo: Difference between revisions
m (Grammar) |
m (→Lyrics: Removed punctuation from Roman and Bangala scripts per protocol) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
|- | |- | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Tomrá já khushi tái balo | Tomrá já khushi tái balo | ||
Ámár ná thámiyá calá | Ámár ná thámiyá calá | ||
Ná thámiyá calá | Ná thámiyá calá | ||
Ámár ná kándiyá balá | Ámár ná kándiyá balá | ||
Rúpor meghe bhará ákásh | Rúpor meghe bhará ákásh | ||
Kásher | Kásher rauṋge dulche vátás | ||
Shiuli d́hele dicche suvás | Shiuli d́hele dicche suvás | ||
Shishire utalá | Shishire utalá | ||
Khuińjchi járe pái ne táre | Khuińjchi járe pái ne táre | ||
Seo jáni khuiṋjche more | Seo jáni khuiṋjche more | ||
Ámár gáne gentheche se | Ámár gáne gentheche se | ||
Line 37: | Line 37: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
তোমরা যা | তোমরা যা খুশি তাই বলো | ||
আমার না-থামিয়া চলা | আমার না-থামিয়া চলা | ||
না-থামিয়া চলা | না-থামিয়া চলা | ||
আমার না কাঁদিয়া বলা | আমার না কাঁদিয়া বলা | ||
রূপোর মেঘে ভরা আকাশ | রূপোর মেঘে ভরা আকাশ | ||
কাশের রঙে দুলছে বাতাস | কাশের রঙে দুলছে বাতাস | ||
শিউলি ঢেলে | শিউলি ঢেলে দিচ্ছে সুবাস | ||
শিশিরে উতলা | শিশিরে উতলা | ||
খুঁজছি যারে পাইনি তারে | খুঁজছি যারে পাইনি তারে | ||
সেও জানি খুঁজছে মোরে | সেও জানি খুঁজছে মোরে | ||
আমার গানে গেঁথেছে সে | আমার গানে গেঁথেছে সে | ||
ছোট্ট একটি মালা | ছোট্ট একটি মালা |
Revision as of 07:45, 25 June 2014
Tomra ja khushi tai balo | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0043 |
Date | 1982 October 21 |
Place | Madhumalainca, Kalikata |
Theme | Determination |
Lyrics | Bengali |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomra ja khushi tai balo is the 43rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomrá já khushi tái balo |
তোমরা যা খুশি তাই বলো |
Whatever You may say, |
Purport
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—[3]
You may say whatever You like, but You must know that mine is a pauseless march. I go ahead without pause. And whatever I say, I say straightforwardly and without any sentiment. I am always, under all circumstances, outspoken. In all directions, nature is bountiful and beautiful, full of love and full of melody. And, amidst this natural beauty, I am simple and straightforward. There is no curvature in me. I am in search of a particular personality, and I know that personality is also in search of me. And I all know is that these tiny songs of mine have been accumulated by Him. He is preparing a garland out of my songs.
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
- ^ Prabhat Samgiita lyrics
External links
- Listen to the song Tomra ja khushi tai balo sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tomare peyechi |
Prabhat Samgiita 1982 With: Tomra ja khushi tai balo |
Succeeded by Ar kono katha ami mani na |