Amar ghare tumi ele, cale gele kena: Difference between revisions
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
m (Abhidevananda moved page Amar ghare tumi ele to Amar ghare tumi ele, cale gele kena without leaving a redirect: Disambiguation) |
(No difference)
|
Revision as of 07:50, 27 August 2017
Amar ghare tumi ele, cale gele kena | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0778 |
Date | 1983 August 19 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___778%20A%27MA%27R%20GHARE%20TUMI%20ELE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Amar ghare tumi ele is the 778th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ámár ghare tumi ele |
আমার ঘরে তুমি এলে |
In my shrine You arrived; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ The night-flowering jasmine, known as shephali or shiuli in Bengali, is a shrub whose fragrant flowers open at dusk and close at dawn. The flower is the official state flower of West Bengal.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 701-800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B06Y1R8PL1
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Recordings
- Listen to the song Amar ghare tumi ele, cale gele kena sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tomari bharasay majh dariyay |
Prabhat Samgiita 1983 With: Amar ghare tumi ele, cale gele kena |
Succeeded by Ogo madhupa tumi eso amar kache |