Alor sarathii mayukhamalay ase: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 52: | Line 51: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Light's charioteer rides the sun. | |||
comes | At whom does He gaze and with what expectation? | ||
On the sun He comes. | |||
Melting winter's compact ice, | |||
Affectionately He inspires | |||
With His warm heart's sweet, sweet breath. | |||
Filling offerings of gold with nectar, | |||
The sun-rider's heart whelms all that's small, | |||
Providing warmth to everyone... | |||
To everyone He gives love. | |||
Providing warmth to | |||
He | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 03:27, 11 April 2018
Alor sarathii mayukhamalay ase | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0939 |
Date | 1983 October 12 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___939%20A%27LOR%20SA%27RATHII%20MAYUKHA%20MA%27LA%27Y%20A%27SE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Alor sarathii mayukhamalay ase is the 939th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Álor sárathi mayúkhamáláy áse |
আলোর সারথি ময়ূখমালায় আসে |
Light's charioteer rides the sun. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 901-1000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B077TQW437 ISBN 9781386144267
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Recordings
- Listen to the song Alor sarathii mayukhamalay ase sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Jabe jiivane pratham bandhuya eseche |
Prabhat Samgiita 1983 With: Alor sarathii mayukhamalay ase |
Succeeded by Sakal kusume surabhi tumi |