Amay marura maya dake: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=9781386629412}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
The | The desert's magic summons me; | ||
Oh, it is calling and calling... | |||
It calls in the breaks mid stormy tears. | |||
Wearing | Wearing skirt and [[:wikipedia:Dupatta|orna]]-covered, | ||
Coated by both harsh and tender, | |||
Desert's daughter goes ahead | |||
On tier after tier of sand. | |||
Oh my silent, arid desert, | |||
There may dwell not one green plant, | |||
But with you I am in love, | |||
Mute at your coronation, | |||
A [[:wikipedia:Bombax ceiba|silk-cotton tree]] with [[:wikipedia:Butea monosperma|kinshuk flowers]]. | |||
with | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 05:29, 28 May 2019
Amay marura maya dake | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1345 |
Date | 1984 March 11 |
Place | Amarkella, Ambaradurga, Jaipur |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://isn.page.link/1m3i</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Amay marura maya dake is the 1345th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Ámáy) Marura máyá d́áke |
(আমায়) মরুর মায়া ডাকে |
The desert's magic summons me; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07Q7XS7YQ ISBN 9781386629412
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Amay marura maya dake sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ami tomar tare kichu kari ni amay |
Prabhat Samgiita 1984 With: Amay marura maya dake |
Succeeded by Snigdha sajal meghakajjal tithite |