Rudra tomar uttal tale: Difference between revisions
m (Text replacement - "</html5media>" to "}}") |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
| above= Rudra tomar uttal tale | | above= Rudra tomar uttal tale | ||
Line 11: | Line 11: | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___547%20RUDRA%20TOMA%27R%20UTTA%27L%20TA%27LE.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Rudra tomar uttal tale''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|547<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita | '''''Rudra tomar uttal tale''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|547<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 501-600|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082X65YMB|ISBN=9781386728276}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 61: | Line 61: | ||
The garland held by defeated hearts has returned; | The garland held by defeated hearts has returned; | ||
Our wicker basket{{#tag:ref|According to the [ | Our wicker basket{{#tag:ref|According to the [https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/biswas-bengali_query.py?qs=%E0%A6%A1%E0%A6%BE%E0%A6%B2%E0%A6%BE&searchhws=yes Samsad Bengali-English Dictionary], ''d́álá'' (ডালা) is a tray-shaped basket that typically is used for holding offerings to a deity.|group="nb"}} has filled with lost flowers. | ||
To the rhythm and tune of songs long forgotten, | To the rhythm and tune of songs long forgotten, | ||
Our psychic lotus swayed the realm of heaven. | Our psychic lotus swayed the realm of heaven. |
Latest revision as of 01:46, 12 May 2023
Rudra tomar uttal tale | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0547 |
Date | 1983 May 27 |
Place | Madhukarnika, Anandanagar |
Theme | Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Rudra tomar uttal tale is the 547th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Rudra tomár uttál tále |
রুদ্র তোমার উত্তাল তালে |
Rudra,[nb 2] with your surging beat, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In the Vedic tradition Rudra is a storm god, often associated with Shiva. However, Sarkar's description of Rudra is generally along more Tantric lines. In Ananda Vacanamrtam, Sarkar describes Rudra as follows: In this universe the guiding entity is one; there is no scope for multiplicities. That single entity who guides and directs everything is the father, the preceptor and guru of all. "Eko hi rudrah." This Rudra is a singular entity. Rudra means "he who makes one weep"... People weep due to intense pain or pleasure, that is, when sorrow becomes unbearable or when joy becomes overwhelming. In both cases Parama Puruśa deserves our thanks. That is why He is Rudra... If we only laughed, the drama would not be so interesting, and if we only wept, the drama would not be so enjoyable. Parama Puruśa's drama is never dull or boring.[3]
- ^ According to the Samsad Bengali-English Dictionary, d́álá (ডালা) is a tray-shaped basket that typically is used for holding offerings to a deity.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 501-600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082X65YMB ISBN 9781386728276
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
- ^ Anandamurti, Shrii Shrii "The Divine Drama" Ananda Vacanamrtam Part 7
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Rudra tomar uttal tale sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tumi shvet shatadale spandita kare |
Prabhat Samgiita 1983 With: Rudra tomar uttal tale |
Succeeded by Khunjiya berai tomare sadai |