Tomari ashay din gune jai: Difference between revisions
(SEO and refinements) |
No edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LookingOutWindow.png | |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LookingOutWindow.png | ||
|image_width=200 | |image_width=200 | ||
|image_height=200} | |image_height=200 | ||
}{{Infobox Prabhat Samgiita | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0774]] | | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0774]] | ||
Line 63: | Line 63: | ||
My heart's [[:wikipedia:Yamuna|Jamuna]]{{#tag:ref|[[:wikipedia:Gokul|Gokul]], where [[Krsna]] grew up, is located alongside the Yamuna River. By that river, Krsna played with His childhood friends. So the river is symbolic of a desire to be with God.|group="nb"}} has dried up; | My heart's [[:wikipedia:Yamuna|Jamuna]]{{#tag:ref|[[:wikipedia:Gokul|Gokul]], where [[Krsna]] grew up, is located alongside the Yamuna River. By that river, Krsna played with His childhood friends. So the river is symbolic of a desire to be with God.|group="nb"}} has dried up; | ||
The heartstrings have been cut. | |||
Tearful pain of non-attainment | |||
Has arisen; | Has arisen; didn't You comprehend? | ||
You go on in a | You go on ever in a dance cadence, | ||
You'd ignore the heart estranged. | |||
You cast adrift all words of tears; | You cast adrift all words of tears; | ||
My soul's message, didn't You hear? | My soul's message, didn't You hear? |
Latest revision as of 11:36, 24 December 2023
Tomari ashay din gune jai is the 774th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Tomari ashay din gune jai | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0774 |
Date | 1983 August 19 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomári ásháy din gune jái |
তোমারই আশায় দিন গুনে যাই |
Hoping for You only I've been counting days, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Gokul, where Krsna grew up, is located alongside the Yamuna River. By that river, Krsna played with His childhood friends. So the river is symbolic of a desire to be with God.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 701-800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082YJ8MYB ISBN 9781386967255
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tomari ashay din gune jai sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Bakuler phulguli jhare pareche |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tomari ashay din gune jai |
Succeeded by Amar jiivan dhanya karecho |