Kon sudurer srote bhese esecho esecho: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV8">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 701-800|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B06Y1R8PL1}}</ref>" to "<ref name="PSV8">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 701-800|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B06Y1R8PL1|ISBN=9781386967255}}</ref>") |
(Refinements) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0714]] | | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0714]] | ||
Line 11: | Line 10: | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___714%20KON%20SUDU%27RER%20SHROTE%20BHESE%20ESECHO%20ESECHO.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Kon sudurer srote bhese esecho esecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|714<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV8">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita | '''''Kon sudurer srote bhese esecho esecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|714<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV8">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 701-800|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082YJ8MYB|ISBN=9781386967255}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 61: | Line 60: | ||
Today, the hens{{#tag:ref|All female birds are referred to as hens.|group="nb"}} sing in my garden; | Today, the hens{{#tag:ref|All female birds are referred to as hens.|group="nb"}} sing in my garden; | ||
And, in | And, in a thorny jungle, the screwpine{{#tag:ref|The [[:wikipedia:Pandanus utilis|screwpine]] is a palm-like tree with a drooping appearance. It is native to the tropics and subtropics. The tree is [[:wikipedia:Dioecy|dioecious]] in nature, that is, the male and female flowers grow on separate trees. Male flowers are tiny, white, and very shortlived; but they are highly valued for their fragrance. Those flowers are harvested (primarily in [[:wikipedia:Odisha|Orissa]]) early in the morning, because the fragrance is lost soon after the flower opens. For more information see [http://gernot-katzers-spice-pages.com/engl/Pand_odo.html here].|group="nb"}} want to blossom. | ||
Coated with sweet scent, a gentle breeze wafts by; | Coated with sweet scent, a gentle breeze wafts by; | ||
Filling hearts, You arrived. | Filling hearts, You arrived. | ||
On a cloudless sky the stars, they beam; | |||
Untiring in spring, superbly the cuckoo speaks. | Untiring in spring, superbly the cuckoo speaks. | ||
In a rush come bumblebees with what fond ambition? | In a rush come bumblebees with what fond ambition? | ||
Being | Being one, how did You assume so many forms? | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 77: | Line 76: | ||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | == Recordings == |
Latest revision as of 13:47, 5 August 2023
Kon sudurer srote bhese esecho esecho | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0714 |
Date | 1983 August 1 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Kon sudurer srote bhese esecho esecho is the 714th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Kon sudúrer srote bhese esecho esecho |
কোন্ সুদূরের স্রোতে ভেসে এসেছো এসেছো |
On what stream from far away have You floated in, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ All female birds are referred to as hens.
- ^ The screwpine is a palm-like tree with a drooping appearance. It is native to the tropics and subtropics. The tree is dioecious in nature, that is, the male and female flowers grow on separate trees. Male flowers are tiny, white, and very shortlived; but they are highly valued for their fragrance. Those flowers are harvested (primarily in Orissa) early in the morning, because the fragrance is lost soon after the flower opens. For more information see here.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 701-800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082YJ8MYB ISBN 9781386967255
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Kon sudurer srote bhese esecho esecho sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Cakrer paridhite ami |
Prabhat Samgiita 1983 With: Kon sudurer srote bhese esecho esecho |
Succeeded by Tai bhavi go mane tomari smarane |