Tomar bhavti bheve meteche je man: Difference between revisions
m (Removed PSUC flag) |
m (Added notes) |
||
Line 73: | Line 73: | ||
Never will I think of all those tales. | Never will I think of all those tales. | ||
The barred doors of my memory are open; | The barred doors of my memory are open; | ||
Oh Lord, I will invoke You always. | Oh Lord,{{#tag:ref|''Prabhu'' (প্রভু), "Lord", is a name for God that is frequently found in Prabhat Samgiita. Often, but not always, this appellation is used in reference to [[Krsna]].|group="nb"}} I will invoke You always. | ||
At every blunder, with sincerity, | At every blunder, with sincerity, | ||
In my meditation I will cling to Thee. | In my meditation I will cling to Thee. | ||
Dearest Friend,{{#tag:ref|''Baṋdhu'' (বঁধু), "Abiding Friend", is a name for God that is frequently found in Prabhat Samgiita. Like the very similar word, ''bandhu'' (বন্ধু), this appellation is likely to be a reference to [[Shiva]], but perhaps a bit less so.|group="nb"}} my heart's sweetness | |||
I will dispense per Your will. | I will dispense per Your will. | ||
</poem> | </poem> |
Revision as of 04:39, 22 April 2016
Tomar bhavti bheve meteche je man | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0494 |
Date | 1983 May 10 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Determination |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://tinyurl.com/zznpyjl,http://tinyurl.com/zsgyg86</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomar bhavti bheve meteche je man is the 494th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomár bhávt́i bheve meteche je man |
তোমার ভাবটি ভেবে মেতেছে যে মন |
In thought of You my mind is consumed; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Prabhu (প্রভু), "Lord", is a name for God that is frequently found in Prabhat Samgiita. Often, but not always, this appellation is used in reference to Krsna.
- ^ Baṋdhu (বঁধু), "Abiding Friend", is a name for God that is frequently found in Prabhat Samgiita. Like the very similar word, bandhu (বন্ধু), this appellation is likely to be a reference to Shiva, but perhaps a bit less so.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Recordings
- Listen to the song Tomar bhavti bheve meteche je man sung by Acarya Tattvavedananda Avadhuta on prabhatasamgiita.net
- Listen to the song Tomar bhavti bheve meteche je man sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Phulera vane bhomara elo |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tomar bhavti bheve meteche je man |
Succeeded by Amay dure rekho nako |