Manasa madhavii kuinje shyam: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
[[Krsna|Krishna]], in my [[Hiptage benghalensis|myrtle]] grove of mind, | |||
I long for You constantly. | |||
I go on performing recollection Thine; | |||
My mind is engrossed in Thee. | |||
alone in isolation | Heart's [[:wikipedia:Yamuna#Devotion|Jamuna]] swells with horripilation; | ||
Flooding the two banks with Your contemplation. | |||
the mind | Inwardly I hear, alone in isolation, | ||
As if Who is narrating many a story? | |||
Any other thoughts the mind fails to acknowledge; | |||
It keeps thinking of only Your tales multifarious. | |||
In fancy's [[:wikipedia:Gokul|Gokul]], on a shore forgotten, | |||
Rise hundreds of introspections sensory. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 04:23, 10 November 2023
Manasa madhavii kuinje shyam | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2817 |
Date | 1985 June 18 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | (Krsna) Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Manasa madhavii kuinje shyam is the 2817th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Mama) Mánasa mádhavii kuiṋje shyám |
(মম) মানস মাধবী কুঞ্জে শ্যাম |
Krishna, in my myrtle grove of mind, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2801-2900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223249382
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Manasa madhavii kuinje shyam sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Dure thakileo tumi je amar |
Prabhat Samgiita 1985 With: Manasa madhavii kuinje shyam |
Succeeded by Gan bhese jay surera mayay |