Udvela hiya tomari lagiya: Difference between revisions
m (Verse 1 - translation continues) |
m (Refinement) |
||
Line 63: | Line 63: | ||
My heart brims with love for You; | My heart brims with love for You; | ||
My mind pays heed to no taboo. | My mind pays heed to no taboo. | ||
I orbit You | I orbit You in bashful sweetness; | ||
Your thoughts suffuse my existence. | Your thoughts suffuse my existence. | ||
Revision as of 02:14, 13 April 2016
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 8 years ago. (Purge) |
Udvela hiya tomari lagiya | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0488 |
Date | 1983 May 8 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___488%20UDDVEL%20HIYA%27%20TOMA%27RI%20LA%27GIYA%27.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Udvela hiya tomari lagiya is the 488th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Udvela hiyá tomári lágiyá |
উদ্বেল হিয়া তোমারই লাগিয়া |
My heart brims with love for You; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Recordings
- Listen to the song Udvela hiya tomari lagiya sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tora bal go tora more bal |
Prabhat Samgiita 1983 With: Udvela hiya tomari lagiya |
Succeeded by Manete bhomra elo |