Ghumer desher parii ese: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV16">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393400363}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgii) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | ||
Line 60: | Line 59: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Having come a sprite from land of sleep, | |||
Said she: "You keep on slumbering. | |||
The birds and beasts, the honeybees, | |||
And the fish, their view is You should sleep. | |||
I | "All flowers, they have gone to sleep; | ||
The honey in their breast, it is suppressed. | |||
Shutting Your eyes, go You to bed; | |||
I | Heart's nectar, put a lid on it." | ||
I replied: "I don't sleep; | |||
I pass the night, vigilant. | |||
Lest there be defeat of sweetness, | |||
'Wake I keep; you must know that. | |||
This honey I will go on pouring; | |||
Your wrath,{{#tag:ref|[[:wikipedia:Tara (Devi)|Ugratárá]] was the tutelary goddess of the [[:wikipedia:Eastern Ganga dynasty|Eastern Ganga dynasty]] (11th to early 15th century). Her demeanor was benevolent to devotees but bellicose to enemies.|group="nb"}} please abolish it." | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 01:34, 25 February 2020
Ghumer desher parii ese | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1504 |
Date | 1984 April 10 |
Place | Lodhashuli (on the road from Tatanagar to Kolkata) |
Theme | Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1504%20GHUMER%20DESHER%20PARII%20ESE%20BOLALE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ghumer desher parii ese is the 1504th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ghumer desher parii ese |
ঘুমের দেশের পরী এসে' |
Having come a sprite from land of sleep, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Ugratárá was the tutelary goddess of the Eastern Ganga dynasty (11th to early 15th century). Her demeanor was benevolent to devotees but bellicose to enemies.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393400363
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Ghumer desher parii ese sung by Krsna Didi on Sarkarverse
Preceded by Nijere charaye diyecho tumi |
Prabhat Samgiita 1984 With: Ghumer desher parii ese |
Succeeded by Kena ase kei ba se |