85,313
edits
m (Punctuation) |
m (Verse 2 and some refinements) |
||
Line 70: | Line 70: | ||
| <poem> | | <poem> | ||
On an autumn dawn drenched in dew, | On an autumn dawn drenched in dew, | ||
I threaded | I threaded garlands of night jasmine.{{#tag:ref|The [[wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|night-flowering jasmine]], known as ''shefali'' or ''shiuli'' in Bengali, is a tree or shrub whose fragrant flowers open at dusk and close at dawn. The flower is the official state flower of West Bengal.|group="nb"}} | ||
I would adorn Your feet, Lord; | I would adorn Your feet, Lord; | ||
With this desire I have come. | With this desire I have come. | ||
Floating in the sky above, some white clouds, | |||
Coated with honey, were moving. | |||
Swaying in fragrant delight | |||
Were the laughing lilies. | |||
Seated in that atmosphere, in ecstasy, | |||
I threaded | I threaded my garlands. | ||
My garland is not simply woven | My garland is not simply woven |