Aj mane pare balukabelay: Difference between revisions
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV19">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ISBN=9781393595281}}</ref><ref name="PRS Vol4">") |
m (Retranrslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 63: | Line 62: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Today | Today I recall on sandy shore, | ||
Having gone to gather shells, | |||
Our sudden introduction, | |||
Oh my Purely Psychic One.{{#tag:ref|''It is Svarloka which is called the Manomaya world and it is in this stratum that a person experiences pleasure and pain. In Saḿskrta, heaven (or Svarga) and Svarloka are synonymous. Pleasure-seeking persons perform righteous deeds motivated by the desire to attain heaven after relinquishing the mortal body. Saḿskáras exist in the very Manomaya world or Manomaya-kośa which is also known as the pure mental sphere.''<ref>{{cite book|last=Anandamurti|first=Shrii Shrii|title= Subhasita Samgraha Part 1|chapter= The Base and the Relative Truth (Ádhára and Ápekśika Satya)|date= 1955 May 6|publisher=Ananda Marga Publications}}</ref>|group="nb"}} | |||
On ideation's ardor You had been adjacent; | |||
I | And in that I had been absorbed. | ||
I | I could not fathom that 'twas after ages many | ||
I | I was seeing You, hey my Sweet Darling. | ||
From the days of yore You had been surrounding me; | |||
Then You've come sailing in, hey Avatar of Consciousness. | |||
I go on forgetting the day, date, and moment; | |||
Once again that sandy beach I have not spotted. | |||
I have kept it adorned only in mem'ry-flashes, | |||
Your touch, hey Avatar of Song. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 14:53, 23 March 2021
Aj mane pare balukabelay | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1877 |
Date | 1984 September 23 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1877%20A%27J%20MANE%20PAR%27E%20BA%27LUKA%27%20BELA%27Y.mp3</html5media> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Aj mane pare balukabelay is the 1877th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Áj mane paŕe bálukábeláy |
আজ মনে পড়ে বালুকাবেলায় |
Today I recall on sandy shore, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ It is Svarloka which is called the Manomaya world and it is in this stratum that a person experiences pleasure and pain. In Saḿskrta, heaven (or Svarga) and Svarloka are synonymous. Pleasure-seeking persons perform righteous deeds motivated by the desire to attain heaven after relinquishing the mortal body. Saḿskáras exist in the very Manomaya world or Manomaya-kośa which is also known as the pure mental sphere.[3]
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393595281
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
- ^ Anandamurti, Shrii Shrii (1955 May 6) "The Base and the Relative Truth (Ádhára and Ápekśika Satya)" Subhasita Samgraha Part 1 Ananda Marga Publications
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Aj mane pare balukabelay sung by Krishna Dutta on Sarkarverse
Preceded by Dharar bandhan diyechile |
Prabhat Samgiita 1984 With: Aj mane pare balukabelay |
Succeeded by Megh asiya kaye gelo kane |