Aloke aloke aloke tumi esecho

From Sarkarverse
Revision as of 15:58, 11 September 2018 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|titl)
Jump to navigation Jump to search
Aloke aloke aloke tumi esecho
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1127
Date 1983 December 26
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://goo.gl/GmFCFG</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Aloke aloke aloke tumi esecho is the 1127th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áloke áloke áloke tumi esecho
Karuńáruńe hesecho

Purono jiirńa pátá jhariye diyecho
Nava kishalaye shobhá enecho
Bhávjaŕatár bojhá hálká karecho

Jaŕatár páńdur javaniká chiṋŕecho
Golápii gańde raktimábhá enecho
Gatishiilatáy druti bhare diyecho

আলোকে আলোকে আলোকে তুমি এসেছো
করুণারুণে হেসেছো

পুরোনো জীর্ণ পাতা ঝরিয়ে দিয়েছো
নব কিশলয়ে শোভা এনেছো
ভাবজড়তার বোঝা হাল্কা করেছো

জড়তার পাণ্ডুর যবনিকা ছিঁড়েছো
গোলাপী গণ্ডে রক্তিমাভা এনেছো
গতিশীলতায় দ্রুতি ভরে’ দিয়েছো

O lord,
You came with effulgence
and smiled with affection.

You dropped off
old and worn out leaves
and brought about decorations
of new and tender leaves.

You reduced the burden of dogma,
and tore the dirty curtain of inertia.

On pale and pink cheeks,
You bestowed red radiance.
You provided acceleration to my movement.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07H8FY3M5 ISBN 9781386538998 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Balechile more gan shonabe
Prabhat Samgiita
1983
With: Aloke aloke aloke tumi esecho
Succeeded by
Alote chayate duhkha sukhete