Amar dike dur nimese

From Sarkarverse
Revision as of 00:47, 10 February 2020 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV16">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393400363}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgii)
Jump to navigation Jump to search
Amar dike dur nimese
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1521
Date 1984 May 19
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://isn.page.link/FCwc</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Amar dike dur nimese is the 1521st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámár dike dúr nimeśe
Ceye kotháy cale gele
Áṋkhira bháśá priitira áshá
Bujhite mor ná párile

Ámi bhulite pári ni
Se hási madhu cáhani
Maner końe sauṋgopane
Cidásane rauṋ lágále

Ájo áṋká áche chavi
Se pariveshe múrta sabi
Tulir rekháy anulekháy
Rekhe gele chande tále

আমার দিকে দূর নিমেষে
চেয়ে কোথায় চলে' গেলে
আঁখির ভাষা প্রীতির আশা
বুঝিতে মোর না পারিলে

আমি ভুলিতে পারি নি
সে হাসি মধু চাহনি
মনের কোণে সঙ্গোপনে
চিদাসনে রঙ লাগালে

আজও আঁকা আছে ছবি
সে পরিবেশে মূর্ত সবই
তুলির রেখায় অনুলেখায়
রেখে' গেলে ছন্দে তালে

From my company,
in a moment,
He went away to an unknown arena.

He could not understand the language of my eyes
nor the hope of my love.

I cannot forget that sweet smile and glance,
as he applied colour to the recess of my mind,
secretly, on my mental seat.

Even today that figure remains imprinted in it
and everything is materialised into that surrounding.
He went away sketching with his brush,
leaving with rhythm and beats.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393400363 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ankhi jale bhare geche kar tare
Prabhat Samgiita
1984
With: Amar dike dur nimese
Succeeded by
Eso nava ghana niilakashe