Ami jete cai tumi niye jao: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Removed punctuation)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(66 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Prabhat Samgiita
{{#seo:
| title= ''{{PAGENAME}}''
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,liberation
| image = Musical note nicu bucule 02.gif
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| song number = 0008
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= ''Ami jete cai tumi niye jao''
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0008]]
| date= 1982 September 21
| date= 1982 September 21
| place = Madhumanika, Deoghar
| place = Madhumanika, Deoghar
| theme = Surrender
| theme = Liberation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = Giiti Roy + Svarerika + Scandinavia
| music = Giiti Roy + Suvarnarekha + Scandinavia, [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/_8%20A%27MI%2C%20JETE%20CA%27I%20TUMI%20NIYE%20JA%27O.mp3}}
}}
}}
'''''Ami jete cai tumi niye jao''''' is the eighth song of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|ref=harv|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Ami jete cai tumi niye jao''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|eighth song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Roman script
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Bengali script
! Translation
! Translation
Line 21: Line 24:
| <poem>
| <poem>
Ámi jete cái tumi niye jáo
Ámi jete cái tumi niye jáo
Bádhár bándhá sab chinŕe dáo
Bádhára báṋdhá sab chiṋŕe dáo
Ámi jete cái tumi niye jáo


Mor cittera caincalatá
Mor cittera caiṋcalatá
Mor hrdayera udbelatá
Mor hrdayera udvelatá
Mor manera ucchvalatá,
Mor manera ucchvalatá
Sab kichu mor tumi niye jáo
Sab kichu mor tumi niye náo
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
আমি যেতে চাই তুমি নিয়ে যাও
আমি যেতে চাই তুমি নিয়ে যাও
বাধার বাঁধা সব ছিঁড়ে দাও
বাধার বাঁধা সব ছিঁড়ে দাও
আমি যেতে চাই তুমি নয়ে যাও


মোর চিত্তের চঞ্চলতা
মোর চিত্তের চঞ্চলতা
মোর হৃদয়ের উদ্বেলতা
মোর হৃদয়ের উদ্বেলতা
মোর মনের উচ্ছ্বলতা,
মোর মনের উচ্ছ্বলতা
সব কিছু তুমি মোর নিয়ে যাও
সব কিছু মোর তুমি নিয়ে নাও
 
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
I want to go,
I want to go; Lord, please go with.
Please take me with You.
My binding confines, let them all be ripped.
Tear off all my obstructing bondages.


The restlessness of my being,
My mental fickleness,
The agitation of my heart,
My heart's exuberance,
The passion of my mind
My moody capriciousness,
My everything,
My everything, Lord, please take with.
Take it with You.
</poem>
</poem>
|}
|}


== Purport ==
== Purport ==
This is how Sarkar himself described the meaning of the song.<ref name="PSL">[http://www.prabhatasamgiita.net/1-5018.htm Prabhat Samgiita lyrics]</ref>
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[[Songs 1-999|Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net]]</ref>
<blockquote>I have the intense desire to come to You and move along with You, O Paramapurus'a (Supreme Consciousness), but there are innumerable obstacles on the way.
<blockquote>I have the intense desire to come to You and move along with You, oh [[Paramapurusa|Paramapuruśa]], but there are innumerable obstacles on the way. I want to move along with You, but in this material world, my mind is always being disturbed by various worldly bondages and obstacles. O my Lord, crush all those bondages, those walls of obstacles, and take me along with You. So many worldly waves come and go according to Your desire, so please help me I am ready to do anything and everything for You. Take away all those obstacles so that I may easily reach Your lotus feet. </blockquote>
I want to move along with You, but in this material world, my mind is always being disturbed by various worldly bondages and obstacles. O my Lord, crush all those bondages, those walls of obstacles, and take me along with You. So many worldly waves come and go according to Your desire, so please help me I am ready
 
to do anything and everything for You. Take away all those obstacles so that I may easily reach Your lotus feet. </blockquote>
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}


== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/_8%20A%27MI%2C%20JETE%20CA%27I%20TUMI%20NIYE%20JA%27O.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/_8%20A%27MI%2C%20JETE%20CA%27I%20TUMI%20NIYE%20JA%27O.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 69: Line 71:
  | title  = [[Prabhat Samgiita]]
  | title  = [[Prabhat Samgiita]]
  | years  = 1982
  | years  = 1982
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = Ami jete cai tumi niye jao
  | before = [[Niiravata majhe ke go tumi ele]]
  | before = [[Niiravata majhe ke go tumi ele]]
  | after  = [[Andharer sei hatasha]]
  | after  = [[Andharer sei hatasha]]
Line 76: Line 78:


[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1982]]

Latest revision as of 00:27, 12 May 2023

Ami jete cai tumi niye jao
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0008
Date 1982 September 21
Place Madhumanika, Deoghar
Theme Liberation
Lyrics Bengali
Music Giiti Roy + Suvarnarekha + Scandinavia, Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ami jete cai tumi niye jao is the eighth song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámi jete cái tumi niye jáo
Bádhára báṋdhá sab chiṋŕe dáo

Mor cittera caiṋcalatá
Mor hrdayera udvelatá
Mor manera ucchvalatá
Sab kichu mor tumi niye náo

আমি যেতে চাই তুমি নিয়ে যাও
বাধার বাঁধা সব ছিঁড়ে দাও

মোর চিত্তের চঞ্চলতা
মোর হৃদয়ের উদ্বেলতা
মোর মনের উচ্ছ্বলতা
সব কিছু মোর তুমি নিয়ে নাও

I want to go; Lord, please go with.
My binding confines, let them all be ripped.

My mental fickleness,
My heart's exuberance,
My moody capriciousness,
My everything, Lord, please take with.

Purport

This is how Sarkar himself described the meaning of the song—[4]

I have the intense desire to come to You and move along with You, oh Paramapuruśa, but there are innumerable obstacles on the way. I want to move along with You, but in this material world, my mind is always being disturbed by various worldly bondages and obstacles. O my Lord, crush all those bondages, those walls of obstacles, and take me along with You. So many worldly waves come and go according to Your desire, so please help me I am ready to do anything and everything for You. Take away all those obstacles so that I may easily reach Your lotus feet.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1-100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082RDDH81 ISBN 9781386726890 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  3. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 
  4. ^ Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net

Musical notations

Recordings


Preceded by
Niiravata majhe ke go tumi ele
Prabhat Samgiita
1982
With: Ami jete cai tumi niye jao
Succeeded by
Andharer sei hatasha