Ami tomay bhalobesechi, rupe rase marmikatay

From Sarkarverse
Revision as of 00:35, 10 February 2020 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV16">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393400363}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgii)
Jump to navigation Jump to search
Ami tomay bhalobesechi, rupe rase marmikatay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1511
Date 1984 May 13
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1511%20A%27MI%20TOMA%27Y%20BHA%27LOBESECHI.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ami tomay bhalobesechi, rupe rase marmikatay is the 1511th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Ami tomay bhalabesechi.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámi tomáy bhálo besechi
Rúpe rase mármikatáy
Tomáy pete ceyechi

(Ámi) Paŕechilum dhúlor pare
Keu chilo ná dekhte more
Amánishár áṋdhár ghore
Tomáy shudhu dekhechi

Shoke tápe ártanáde
Ákásh bháuṋgá vajrapáte
Sabái dúre geche sare
Tomáy páshe peyechi

আমি তোমায় ভালো বেসেছি
রূপে রসে মার্মিকতায়
তোমায় পেতে চেয়েছি

(আমি) পড়েছিলুম ধূলোর 'পরে
কেউ ছিল না দেখতে মোরে
অমানিশার আঁধার ঘোরে
তোমায় শুধু দেখেছি

শোকে তাপে আর্তনাদে
আকাশ-ভাঙ্গা বজ্রপাতে
সবাই দূরে গেছে সরে'
তোমায় পাশে পেয়েছি

O lord,
I love you.

From the core of heart,
with beauty and flow,
I wanted to attain you.

I was lying in the dust.
No one ever looked at me.

In intense darkness,
I see only you.

During sighs of grief,
and the fall of thunder,
I find you close.

At that moment,
everything else vanishes.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393400363 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Giyechile prabhu na bale na kaye
Prabhat Samgiita
1984
With: Ami tomay bhalobesechi, rupe rase marmikatay
Succeeded by
Aj bhuvan bhariya dao