Ami tomay bhalobesechilum, tumi amar katha kena bhule gele: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=9781386629412}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | ||
Line 68: | Line 67: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
I had been in love with Thee; | |||
I | So why did You lose sight of me? | ||
Consciously I had wanted suffering; | |||
Both joy and sadness You relieved. | |||
I had sunk down in the bottomless sea; | |||
You | You sat astride the golden mountain peak. | ||
I had been deluged with insults and indignities, | |||
While You basked neath good fortune's solar beams. | |||
How could You disregard my plight! | |||
How many eons lives the love twixt You and me... | |||
That is not known to the minstrels of history. | |||
I | You are great, while I am very tiny; | ||
You | So to my misery You paid no heed. | ||
Whatever I may be, how am I not Yours only? | |||
Whatever You may be, how are You not mine exclusively? | |||
With the sweetness smiling o'er the course of time, | |||
Still this topic sticks out with a zest for life. | |||
You are | |||
a | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 18:50, 7 June 2019
Ami tomay bhalobesechilum, tumi amar katha kena bhule gele | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1356 |
Date | 1984 March 13 |
Place | Jaipur |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1356%20A%27MI%20TOMA%27Y%20BHA%27LOBESECHILUM.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ami tomay bhalobesechilum is the 1356th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ámi tomáy bhálobesechilum |
আমি তোমায় ভালোবেসেছিলুম |
I had been in love with Thee; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07Q7XS7YQ ISBN 9781386629412
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Ami tomay bhalobesechilum, tumi amar katha kena bhule gele sung by Krsna Didi on Sarkarverse
Preceded by Krpakanika ceyechilum |
Prabhat Samgiita 1984 With: Ami tomay bhalobesechilum, tumi amar katha kena bhule gele |
Succeeded by Bhasiye dilum ganer bhela |