Anupama rupe susmita niipe: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07LDH87YK|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In peerless beauty, in a smiling [[:wikipedia:Neolamarckia cadamba|kadam]], | |||
Like a flower strewn, You please come. | |||
In white lily and blue lotus, and in the [[:wikipedia:Pandanus|screwpine]] stamen, | |||
Like a peacock-tail or pennant, You please grin. | |||
In a damp-close wind and in kohl-darkened firmament, | |||
in | In music baritone and in a thunderbolt's revelation, | ||
Like the pleasant panic of a lightning bug's glow, | |||
Integrated with such raiment, You please float. | |||
Twixt You and me the heart-exchange, | |||
No one knows when it had taken place. | |||
That fond attachment, a love everlasting, | |||
'Twas not proclaimed by even any history. | |||
No one knows when | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 11:45, 31 March 2019
Anupama rupe susmita niipe | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1290 |
Date | 1984 February 25 |
Place | Delhi |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1290%20ANUPAM%20RU%27PE%20SUSMITA%20NIIPE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Anupama rupe susmita niipe is the 1290th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Anupama rúpe susmita niipe |
অনুপম রূপে সুস্মিত নীপে |
In peerless beauty, in a smiling kadam, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07LDH87YK ISBN 9781386807537
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Anupama rupe susmita niipe sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Praner parash diye |
Prabhat Samgiita 1984 With: Anupama rupe susmita niipe |
Succeeded by Kena ankhi chalachala jala bhare |