Apsarader deshe ese: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=9781386629412}}</ref>") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,enlightenment | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,enlightenment | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Having | Having entered realm of nymphs divine, | ||
I | I came to know the mind... | ||
And having loved by crimson light, | |||
The day I did recognize. | |||
With green leaves and colored flowers | |||
I | At the foot of blue sky's altar, | ||
Man, mountain, and woods-elf, | |||
One in genesis... I did accept. | |||
Color's afterimage, eye it struck; | |||
In bosom arose a sweet touch... | |||
Heart's favor, an enchanting song, | |||
On psyche I did draw. | |||
I | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 21:15, 18 May 2019
Apsarader deshe ese | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1336 |
Date | 1984 March 6 |
Place | Bilaspur |
Theme | Enlightenment |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1336%20Apsarader%20deshe%20ese.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Apsarader deshe ese is the 1336th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Apsaráder deshe ese |
অপ্সরাদের দেশে এসে’ |
Having entered realm of nymphs divine, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07Q7XS7YQ ISBN 9781386629412
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Apsarader deshe ese sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Abhramlehii himacal giri |
Prabhat Samgiita 1984 With: Apsarader deshe ese |
Succeeded by Ei vihan belay aj ekelay |