Aranye girishire khunje khunje tomare: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 68: | Line 67: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Ever having sought Thee in forest, on mountain peak, | |||
The day, it goes by; evening draws nigh. | |||
You did not give reply, my words You did not hear; | |||
What kind of heart is Thine cannot be divined. | |||
You did not | I have sought in blossom, I have sought in nectar; | ||
I have sought in every particle of pollen. | |||
I found not anyplace, I could not apprehend; | |||
You did not come and say where You reside. | |||
I | To holy sites aplenty have I traveled; | ||
I have bathed in many lakes and streams, and the ocean. | |||
I | I did not find peace in mind through any immersion; | ||
My heart unsatisfied, the eyes only cry. | |||
Finally I've understood, mid psyche I've discovered; | |||
In a mental pore have I seen a speck of Your luster. | |||
In the midst of psyche only, finding You can happen; | |||
In | Your ray of light, it flashes in a pristine mind. | ||
In | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 02:07, 15 January 2022
Aranye girishire khunje khunje tomare | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2144 |
Date | 1984 November 29 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | None available |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Aranye girishire khunje khunje tomare is the 2144th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Arańye girishire khuṋje khuṋje tomáre |
অরণ্যে গিরিশিরে খুঁজে’ খুঁজে’ তোমারে |
Ever having sought Thee in forest, on mountain peak, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2101-2200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201016975
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, no audio file is available.
Preceded by Ami tomay cini na, cinite cahi na |
Prabhat Samgiita 1984 With: Aranye girishire khunje khunje tomare |
Succeeded by Tomay amay dekha hayechilo |