Bhuvane bholale manke raunale: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol5">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref><ref name="PRS Vol5">")
m (Text replacement - "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
Line 16: Line 16:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2353%20BHUVANE%20BHOLA%27LE%20MAN%20KE%20RA%27UNGA%27LE.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2353%20BHUVANE%20BHOLA%27LE%20MAN%20KE%20RA%27UNGA%27LE.mp3}}
}}
}}
'''''Bhuvane bholale manke raunale''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2353<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
'''''Bhuvane bholale manke raunale''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2353<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=9798201896676}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==

Revision as of 17:42, 17 June 2022

Bhuvane bholale manke raunale
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2353
Date 1985 February 11
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Bhuvane bholale manke raunale is the 2353rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bhuvane bholále manke ráuṋále
Advitiiya[nb 2] anupama
Sakale tomáy hrdaye pete cáy
Madhuratama tumi madhuratama

Candra tárakáy dúrer niihárikáy
Kácher mánuśe áṋkhir kuhelikáy
Sabete tumi ácho chande tále náco
Priyatama priyatama priyatama

Tava álo jhalakáy maner mańikot́háy
Ashani ulkáy jhaiṋjhá vátyáy
Phuler paráge háso sabáre bhálabáso
Tumi devatá mama nikat́atama
Nikat́atama nikat́atama

ভুবনে ভোলালে মনকে রাঙালে
অদ্বিতীয অনুপম
সকলে তোমায় হৃদয়ে পেতে চায়
মধুরতম তুমি মধুরতম

চন্দ্র-তারকায় দূরের নীহারিকায়
কাছের মানুষে আঁখির কুহেলিকায়
সবেতে তুমি আছ ছন্দে তালে নাচ
প্রিয়তম প্রিয়তম প্রিয়তম

তব আলো ঝলকায় মনের মণিকোঠায়
অশনি-উল্কায় ঝঞ্ঝা-বাত্যায়
ফুলের পরাগে হাস সবারে ভালবাস
তুমি দেবতা মম নিকটতম
নিকটতম নিকটতম

O the singular, incomparable,
you have enchanted the world,
and coloured the mind.
all want to get to your heart.
o you the sweetest.
the moon and stars, distant nebula,
nearby human beings, the fog of eyes,
in all you are present,
and dance with rhythm and beats,
o the dearest.
your light shines,
in the mental jewel box,
in the thunder, meteorite,
storm and cyclones.
you smile in the pollen of flowers,
love all, you are the Deity,
my nearest.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ The Sargam is split as to whether this word should be Advitiiya (unparalleled) or Anupama (peerless). As the two words are similar in meaning and there is a considerable amount of repetition in this song, repeating Anupama is not unreasonable. However, it seems unlikely that Advitiiya was a mere typo.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2301-2400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201896676 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Maner gahane saroruha vane
Prabhat Samgiita
1985
With: Bhuvane bholale manke raunale
Succeeded by
Kusuma kanane madhura svanane