Cand tumi amar pane: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 1440)
 
Line 99: Line 99:
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1984]]
[[Category:Songs given in 1984]]
[[Category:Songs for women]]

Revision as of 05:16, 10 May 2019

Cand tumi amar pane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1440
Date 1984 March 27
Place Varanasi
Theme Surrender
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://isn.page.link/S4Y1,https://isn.page.link/7PYN</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Cand tumi amar pane is the 1440th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Cáṋd tumi ámár páne
Aman kare kena cáo
Bhuliyá thákite cáhi
Tabuo tákáo

Kalpaloke kon svapna elo
Martyer dhúli ráge ráuṋá halo
Bujhi bá se sab kathá shuńáite cáo
Tái ki cáhoni tava madhute mákháo

Kon virahińii kothá káṋdiche eká
Jochanáy megh dekhe d́ákiche keká
Kon vrndávane kánura dekhá
Peyechilo gopii táhá sure tále gáo

চাঁদ তুমি আমার পানে
অমন করে’ কেন চাও
ভুলিয়া থাকিতে চাহি
তবুও তাকাও

কল্পলোকে কোন্‌ স্বপ্ন এল
মর্ত্যের ছূলি রাগে রাঙা হ’ল
বুঝি বা সে সব কথা শুণাইতে চাও
তাই কি চাহনি তব মধুতে মাখাও

কোন্‌ বিরহিণী কোথা’ কাঁদিছে একা
জোছনায় মেঘ দেখে’ ডাকিছে কেকা
কোন্‌ বৃন্দাবনে কানুর দেখা
পেয়েছিল গোপী তাহা সুরে তালে গাও

O moon!
Why do you look at me like that?
I want to forget you, but you make me look.

In the world of imagination a dream unfolded.
The earth's dust became coloured by that dream.
Into this awareness ,you express yourself.

Is that how you anoint everything with your sweetest love?
Somewhere in the lonelyness a lover weeps.
Clouds appear in the moonlit night,
and make my mental peacock dance.

In which world of vrindavana
does the devotees find you,
O kanu (one of krs'n'a's nicknames)?

Please sing for me in that world's rhythm and tune.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Prabhu amar priya amar, tomar tarei amar jiivan
Prabhat Samgiita
1984
With: Cand tumi amar pane
Succeeded by
Tomar carandhvanir ashe