Cande meghete khela: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07LDH87YK|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
The game between | The game between moon and the clouds, | ||
In yonder firmament a dream does rise. | |||
Forgotten is worldly enchantment; | |||
I keep gazing toward the sky. | |||
On the resplendent moonlit night, | |||
I | From afar it beckons... | ||
I cannot remain at home while | |||
Dances the whole ocean of effulgence. | |||
Oh Who are You, my Unknown Friend? | |||
You go away, having poured life's nectar. | |||
You leave, after just calling me... | |||
In my heart, how can I bear this separation? | |||
You | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 12:33, 30 January 2019
Cande meghete khela | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1231 |
Date | 1984 February 11 |
Place | Kanpur |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1231%20CA%27NDE%20MEGHETE%20KHELA%27.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Cande meghete khela is the 1231st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Cáṋde meghete khelá |
চাঁদে মেঘেতে খেলা |
The game between moon and the clouds, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In the audio rendition, this word is omitted. However, it is found in the more authoritative Bengali book,[2] and it seems to belong here.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07LDH87YK ISBN 9781386807537
- ^ a b Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
Following is the only available audio rendition; however, there are mistakes in it. In the first line of the first verse, the word meghete is occasionally sung incorrectly as megher; and in the third line of the third verse, the word tumi is omitted.
- Listen to the song Cande meghete khela sung by Krsna Didi on Sarkarverse
Preceded by Bhalabasi tomay ami, shatek juge juge |
Prabhat Samgiita 1984 With: Cande meghete khela |
Succeeded by Amar bhuvan kalo haye ache |