Cande meghete khela

From Sarkarverse
Jump to: navigation, search

Cande meghete khela
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1231
Date 1984 February 11
Place Kanpur
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder, Ananda Marga Pracaraka Samgha.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Cande meghete khela is the 1231st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Cáṋde meghete khelá
Dúr ákáshe svapna jágáy oi
Bhule giye mát́ir máyá
Ákásh páne takiye rai

Álo jhará jyotsná ráte
Hátcháni dey sudúr hate
(Ámi) Thákte ná pári gharete
Álor ságar náce thai thai

Ke go tumi ajáná baṋdhu
D́hele cala práńer madhu
(Tumi)[nb 2] D́eke cala ámáy shudhu
E vicched kon práńete sai

চাঁদে মেঘেতে খেলা
দূর আকাশে স্বপ্ন জাগায় ওই
ভুলে’ গিয়ে মাটির মায়া
আকাশ পানে তাকিয়ে রই

আলো-ঝরা জ্যোৎস্না রাতে
হাতছানি দেয় সুদূর হ’তে
(আমি) থাকতে না পারি ঘরেতে
আলোর সাগর নাচে থই থই

কে গো তুমি অজানা বঁধু
ঢেলে’ চল প্রাণের মধু
তুমি ডেকে’ চল আমায় শুধু
এ বিচ্ছেদ কোন্‌ প্রাণেতে সই

The game between moon and the clouds,
In yonder firmament a dream does rise.
Forgotten is worldly enchantment;
I keep gazing toward the sky.

On the resplendent moonlit night,
From afar it beckons...
I cannot remain at home while
Dances the whole ocean of effulgence.

Oh Who are You, my Unknown Friend?
You go away, having poured life's nectar.
You leave, after just calling me...
In my heart, how can I bear this separation?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ In the audio rendition, this word is omitted. However, it is found in the more authoritative Bengali book,[2] and it seems to belong here.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07LDH87YK ISBN 9781386807537 
  2. ^ a b Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings

Following is the only available audio rendition; however, there are mistakes in it. In the first line of the first verse, the word meghete is occasionally sung incorrectly as megher; and in the third line of the third verse, the word tumi is omitted.


Preceded by
Bhalabasi tomay ami, shatek juge juge
Prabhat Samgiita
1984
With: Cande meghete khela
Succeeded by
Amar bhuvan kalo haye ache