Diner aloy kena aso ni: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<html5media>" to "{{#widget:Audio|url=")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation,Chaiti
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation,Chaiti
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Diner aloy kena aso ni
| above= Diner aloy kena aso ni
Line 13: Line 13:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___501%20DINER%20A%27LOY%20KENO%20A%27SONI.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___501%20DINER%20A%27LOY%20KENO%20A%27SONI.mp3}}
}}
}}
'''''Diner aloy kena aso ni''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|501<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 501-600|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082X65YMB|ISBN=9781386728276}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref> This song is the first in a series of eight songs that make up a musical drama.
'''''Diner aloy kena aso ni''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|501<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 501-600|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082X65YMB|ISBN=9781386728276}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
 
== Lyrics ==
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 68: Line 67:
With goosebumps, thrills are awakened.
With goosebumps, thrills are awakened.
Then, I did not find You near;
Then, I did not find You near;
But along with heat extreme, You have brought relief.
Along with heat extreme, You have brought relief.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 96: Line 95:
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1983]]
[[Category:Songs given in 1983]]
[[Category:First song of a musical drama]]

Latest revision as of 00:54, 12 May 2023

Diner aloy kena aso ni
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0501
Date 1983 May 11
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva, Chaiti
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Diner aloy kena aso ni is the 501st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Diner áloy kena áso ni
Ráter áṋdháre tumi esecho
Sukher dinete dekhá dáo ni
Duhkher ráte bhálobesecho

Ákáshe ujjvala tárá
Parivesh rddhite bhará
Takhan tomár dekhá pái ni
Sab háránor pare sántvaná diyecho

Madhumáse caetáli váy
Pulake shiharań jágáy
Takhan tomáke káche pái ni
Tiivra dáhane sáthe shiitalatá enecho

দিনের আলোয় কেন আসো নি
রাতের আঁধারে তুমি এসেছো
সুখের দিনেতে দেখা দাও নি
দুঃখের রাতে ভালোবেসেছো

আকাশে উজ্জ্বল তারা
পরিবেশ ঋদ্ধিতে ভরা
তখন তোমার দেখা পাই নি
সব হারানোর পরে সান্ত্বনা দিয়েছো

মধুমাসে চৈতালি বায়
পুলকে শিহরণ জাগায়
তখন তোমাকে কাছে পাইনি
তীব্র দাহনে সাথে শীতলতা এনেছো

Why did You not come by daylight;
You've come only at dark of night.
On days of joy, no sighting You bestow;
But on my nights of sorrow, You did dote.

When stars shone bright in the sky,
And fortune thrived on every side,
Then I got no glimpse of Thee;
After all was lost, then You've eased my grief.

When Chaitra's[nb 2] vernal breeze blows in,
With goosebumps, thrills are awakened.
Then, I did not find You near;
Along with heat extreme, You have brought relief.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Madhumás (মধুমাস) is another name for Chaitra, which is the first month of the Hindu calendar and the last month of the Bengali calendar. It is associated with the end of winter and the coming of spring. Also associated with the month of Chaitra is a semi-classical music form, Caeti (চৈতি) or Chaiti, literally meaning "of Chaitra". The melodies of Chaiti are derived in part from folk songs. The theme of Chaiti is generally romantic love.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 501-600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082X65YMB ISBN 9781386728276 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tumi je phul diyacho bhariya
Prabhat Samgiita
1983
With: Diner aloy kena aso ni
Succeeded by
Diner shese ghumer deshe