Ei smita jyotsnay man bhese jay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
(→‎Recordings: Fixed link in succession box)
 
Line 92: Line 92:
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Utala pavane madhuvane]]
  | before = [[Utala pavane madhuvane]]
  | after  = [[Tomake bhalabesechi]]
  | after  = [[Tomake bhalabesechi, tumi shudhu mane acho]]
}}
}}
{{S-end}}
{{S-end}}

Latest revision as of 02:17, 23 November 2023

Ei smita jyotsnay man bhese jay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2561
Date 1985 April 6
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Enlightenment
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ei smita jyotsnay man bhese jay is the 2561st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ei smita jyotsnáy man bhese jáy
Jáni ná ámi kotháy
Bheve bheve cale mepe kathá bale
Mane shánti ná páoyá jáy

Diyecho ámáre áshár atiita
Káje lágáini sampada ata
Dhariyá rekhechi báŕáte ceyechi
Kár tare náhi jáni háy

Bhuler pareo bhul kare gechi
Samvit páne ceye ná dekhechi
Ájike tomár álok peyechi
Bandhan chiṋŕe dilo táy

এই স্মিত জ্যোৎস্নায় মন ভেসে' যায়
জানি না আমি কোথায়
ভেবে' ভেবে' চলে মেপে' কথা বলে'
মনে শান্তি না পাওয়া যায়

দিয়েছ আমারে আশার অতীত
কাজে লাগাইনি সম্পদ অত
ধরিয়া রেখেছি বাড়াতে চেয়েছি
কার তরে নাহি জানি হায়

ভুলের পরেও ভুল করে' গেছি
সম্বিৎ পানে চেয়ে না দেখেছি
আজিকে তোমার আলোক পেয়েছি
বন্ধন ছিঁড়ে দিল তায়

On this same bright moonlight mind goes sailing;
Whereto, I don't perceive.
It moves ever contemplating, speaking measured words;
Yet peace goes unobtained by psyche.

You've given me a legacy of expectation;
I failed to do the work, my riches so much.
I have kept holding, I've wanted to extend;
But for whom I know not, unfortunately.

I've kept making mistakes even after blunders;
I've not investigated consciousness.
But today I've discovered Your effulgence;
Bondage being rent gave that thing.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2501-2600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0C1XC5362 ISBN 9798215502570 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Utala pavane madhuvane
Prabhat Samgiita
1985
With: Ei smita jyotsnay man bhese jay
Succeeded by
Tomake bhalabesechi, tumi shudhu mane acho