Esechile prabhu surera mayay

From Sarkarverse
Revision as of 09:35, 20 November 2018 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1274)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Esechile prabhu surera mayay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1274
Date 1984 February 20
Place Agra
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://dh3p7.app.goo.gl/pBvX</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Esechile prabhu surera mayay is the 1274th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Esechile prabhu surera máyáy
Gán geye geye patha pare
Svágata jánáte keu chila náko
Sabe ghumaghore chila bhore

Svágata cáha ni málá cáha ni to
Chile ná bhaktajanaparivrta
Mukhe chila hási sáthe laye báṋshii
Ele tále tále rúp dhare

Núpura rańane madhura carańe
Sthán kare nile manera gahane
Mana vrndávane cakite[nb 2] gopane
Aiṋjane ele áṋkhi pare
Priitibhájaner hiyá bhare

এসেছিলে প্রভু সুরের মায়ায়
গান গেয়ে গেয়ে পথ ‘পরে
স্বাগত জানাতে কেউ ছিল নাকো
সবে ঘুমঘোরে ছিল ভোরে

স্বাগত চাহ নি মালা চাহ নি তো
ছিলে না ভক্তজনপরিবৃত
মুখে ছিল হাসি সাথে লয়ে বাঁশী
এলে তালে তালে রূপ ধরে’

নূপুর রণনে মধুর চরণে
স্থান করে’ নিলে মনের গহনে
মন-বৃন্দাবনে চকিতে গোপনে
অঞ্জনে এলে আঁখি ‘পরে
প্রীতিভাজনের হিয়া ভরে’

O lord,
You came in the illusion of melody,
singing your songs on the path.

There was none to welcome you,
all were in deep sleep,
even in the morning time.

You did not want any welcome or any garland,
there were no devotees to surround you.
There was a smile on your face,
a melody and a flute.

You came with rhythm in a beautiful form.
With the tinkling sound of anklebells,
that emanated from your sweet feet,
You took your place in the depth of my mind.

You came in surprise
into my mental vrida'vana,
and secretly applied opening ointment onto my eyes,
to fulfil the heart of an affectionate one.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Here preference is given to latest Bangla text.[1] Some earlier texts and the audio file give cakita instead of cakite, but that does not make sense in context.

References

  1. ^ a b Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Amay niye e kii khela
Prabhat Samgiita
1984
With: Esechile prabhu surera mayay
Succeeded by
Tomar gane tomar sure