Jadi bhalabaso na: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Av...)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaRajatanaganibha.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaRajatanaganibha.png
|image_width=200
|image_width=200
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2047%20YADI%20BHA%27LOBA%27SO%20NA%27%20TABE%20KENO%20D%27A%27KO.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2047%20YADI%20BHA%27LOBA%27SO%20NA%27%20TABE%20KENO%20D%27A%27KO.mp3}}
}}
}}
'''''Jadi bhalabaso na''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2047<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=9798201399177}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
'''''Jadi bhalabaso na''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2047<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=B09MKNJYFY|ISBN=9798201399177}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
When You don't love,
if you do not love me,  
Why do You summon?
then why do you call?  
Having traced [[:wikipedia:Kohl (cosmetics)|kohl]] upon eyes,{{#tag:ref|The lampblack around eyes is popularly believed to protect against bright sunlight.|group="nb"}}
Marking dark my eyes,  
In rain-clouds why do You hide?
with wet clouds,
why do you cover that?  


This i understand as your divine play,
About Your [[:wikipedia:Lila (Hinduism)|liila]] this have I fathomed;
that i dance as per light and shade.  
In both light and shadow I've gone and frolicked.
I love and cry,  
As I've loved, so I've shed tears;
why do you absorb in the fragrance of love?  
Love's pollen, why do You smear?


Still, it is impossible to forget you.
Howbeit, You can't be forgotten,
Who would get the touchstone and when?
When one finds the [[:wikipedia:Philosopher's stone|Stone of Philosophers]].
It would get converted into gold.
Transmuted into gold will I just be;
Hence, keep me pulled with the force of attraction of name.
Tugged by Your name's tow, myself do keep.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 01:54, 12 May 2023

Jadi bhalabaso na
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2047
Date 1984 November 8
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Jadi bhalabaso na is the 2047th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Jadi bhálabáso ná
Tabe kena d́áko
Kájal áṋká áṋkhi diye
Sajal meghe kena d́háko

Tomár liiláy ei bujhechi
Álo cháyáy nece gechi
Bhálabesechi ár keṋdechi
Priitir parág kena mákho

Tabu tomáy bholá ná jáy
Parashmańi ke kabe páy
Parivartita haboi sonáy
Námer t́áne t́ene rákho

যদি ভালবাস না
তবে কেন ডাক
কাজল-আঁকা আঁখি দিয়ে
সজল মেঘে কেন ঢাক

তোমার লীলায় এই বুঝেছি
আলো-ছায়ায় নেচে’ গেছি
ভালবেসেছি আর কেঁদেছি
প্রীতির পরাগ কেন মাখ

তবু তোমায় ভোলা না যায়
পরশমণি কে কবে পায়
পরিবর্তিত হবই সোণায়
নামের টানে টেনে’ রাখ

When You don't love,
Why do You summon?
Having traced kohl upon eyes,[nb 2]
In rain-clouds why do You hide?

About Your liila this have I fathomed;
In both light and shadow I've gone and frolicked.
As I've loved, so I've shed tears;
Love's pollen, why do You smear?

Howbeit, You can't be forgotten,
When one finds the Stone of Philosophers.
Transmuted into gold will I just be;
Tugged by Your name's tow, myself do keep.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ The lampblack around eyes is popularly believed to protect against bright sunlight.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2001-2100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09MKNJYFY ISBN 9798201399177 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tumi eso amar ghare, kata jug dhare
Prabhat Samgiita
1984
With: Jadi bhalabaso na
Succeeded by
Phire calo jai calo