Jeo na tumi jeo na, raunin dharay rupe bhare rekho

From Sarkarverse
Revision as of 16:21, 23 August 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Av...)
Jump to navigation Jump to search
Jeo na tumi jeo na, raunin dharay rupe bhare rekho
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2095
Date 1984 November 19
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Jeo na tumi jeo na, raunin dharay rupe bhare rekho is the 2095th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Jeo na tumi jeo na.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Jeo ná tumi jeo ná
Rauṋin dharáy rúpe bhare rekho
Dúre kakhano saro ná

Hásite hao ucchvasita
Kalpanáte kalpátiita
Madhur bháve mukharita
Liilár jagat bhulo ná

Mile ácho sabár májhe
Mishe ácho sakal káje
Mete ácho chande náce
He nat́aráj themo ná

যেও না তুমি যেও না
রঙিন ধরায় রূপে ভরে’ রেখো
দূরে কখনো সরো না

হাসিতে হও উচ্ছ্বসিত
কল্পনাতে কল্পাতীত
মধুর ভাবে মুখরিত
লীলার জগৎ ভুলো না

মিলে’ আছ সবার মাঝে
মিশে’ আছ সকল কাজে
মেতে’ আছ ছন্দে নাচে
হে নটরাজ থেমো না

O lord,
You do not go.
You keep the world filled with beauty
by never leaving it.
You remain vibrant with smile,
without alternative in imagination.

Reverberated with sweet feelings,
do not forget this delusory world.
You are merged with all, mixed with all actions.
You are frenzied with rhythm and tunes.
O master of dances,
You never pause.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2001-2100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201399177 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tava karunate sabe
Prabhat Samgiita
1984
With: Jeo na tumi jeo na, raunin dharay rupe bhare rekho
Succeeded by
Tomay ceyechi jiivaner diipe