Kena ankhi chalachala jala bhare: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07LDH87YK|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Why | Why do your eyes brim with streaming tears? | ||
Oh what has brought you down, | |||
An undue monsoon now? | |||
Upon your cheeks why does the light rebound? | |||
With Whose love are they glistening? | |||
Aided by ambrosia's essence in your neck, | |||
And a milkmaid's{{#tag:ref|This is a reference to the young Krsna's devoted gopiis in Vrndavan.|group="nb"}} load of love borne in your breast, | |||
You float off to some remote sphere. | |||
Who is He that calls you endlessly? | |||
To your path of movement there's no finish; | |||
What you long for, it is nectar limitless. | |||
Is that why, shunning all, ascetic's garb you have worn? | |||
Oh touchstone-streak{{#tag:ref|In the past a touchstone, black and flint-like, was used to test the purity of gold by the streak left on it when the gold was rubbed.|group="nb"}} pristine, you are in fixed ideation. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 07:16, 1 April 2019
Kena ankhi chalachala jala bhare | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1291 |
Date | 1984 February 25 |
Place | Delhi |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1291%20KENO%20A%27NKHI%20CHALACHALA.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Kena ankhi chalachala jala bhare is the 1291st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Kena áṋkhi chalachala jala bhare |
কেন আঁখি ছলছল জল ভরে’ |
Why do your eyes brim with streaming tears? |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ This is a reference to the young Krsna's devoted gopiis in Vrndavan.
- ^ In the past a touchstone, black and flint-like, was used to test the purity of gold by the streak left on it when the gold was rubbed.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07LDH87YK ISBN 9781386807537
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Kena ankhi chalachala jala bhare sung by Krsna Didi on Sarkarverse
Preceded by Anupama rupe susmita niipe |
Prabhat Samgiita 1984 With: Kena ankhi chalachala jala bhare |
Succeeded by Akash ghiriya ache ksudra dharake |