Kena esechile cale jabe jadi

From Sarkarverse
Revision as of 06:22, 6 December 2019 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1545)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Kena esechile cale jabe jadi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1545
Date 1984 May 31
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1545%20KENO%20ESE%20CHILE%20CALE%20JA%27BE%20YADI.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kena esechile cale jabe jadi is the 1545th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

(Kena) Esechile cale jábe jadi
Hesechile káṋdáte niravadhi

Ájo mor madhuvane malayánil bay
Surasaptake diipak je kathá kay
Phuler paráge bháse surabhi samucay
Uttál priitipayodhi

Háráye giyeche mor vidhu oi kálo meghe
Práńer shońit chot́e tár páne druta vege
Surer ávege jáge chande anuráge
Udvel bháva niiradhi

কেন এসেছিলে চলে' যাবে যদি
হেসেছিলে কাঁদাতে নিরবধি

আজও মোর মধুবনে মলয়ানিল বয়
সুরসপ্তকে দীপক যে কথা কয়
ফুলের পরাগে ভাসে সুরভি সমুচয়
উত্তাল প্রীতিপয়োধি

হারায়ে গিয়েছে মোর বিধু ওই কালো মেঘে
প্রাণের শোণিত ছোটে তার পানে দ্রুত বেগে
সুরের আবেগে জাগে ছন্দে অনুরাগে
উদ্বেল ভাব-নীরধি

O lord,
why did you come
though you knew you had to go again?
Why did you smile
though you knew you would make me cry incessantly?

Even today, in my sweet garden, the sandal breeze blows.
On the musical octave, the diipak tune conveys its melody.
The fragrance of flowers floats overwhelmingly
as though it were tides in an ocean of love.
My moon has lost itself behind dark clouds.
Unto what does the blood of vivacity rush with rapid speed?
In rhythm and in love,
the impulse of melody awakens,
with constant restlessness.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings

Only the following audio rendition is available; however, there seem to be significant discrepancies with the original notation.


Preceded by
Jale bhara ankhi kena
Prabhat Samgiita
1984
With: Kena esechile cale jabe jadi
Succeeded by
Bulbuli nace gulbagiicate