Ketakii parage surabhita rage

From Sarkarverse
Revision as of 02:03, 12 May 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Ketakii parage surabhita rage
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1555
Date 1984 June 7
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ketakii parage surabhita rage is the 1555th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ketakii paráge surabhita ráge
Tumi esechile anubhave
Tandrájaŕita aiṋjita
Mádakatá mákhá áṋkhipallave

Vishver sab kichu bhálo niye
Já kichu manda sabáre sariye
Mamatár hát dukháni báŕiye
Rátula carańe niirave
Tumi esechile anubhave

Jogyatá mor kichui chilo ná
Tyág titikśá tapa o sádhaná
Ele kare ahetukii karuńá
Mor májhe madhur bháve
Tumi esechile anubhave

কেতকী পরাগে সুরভিত রাগে
তুমি এসেছিলে অনুভবে
তন্দ্রাজড়িত অঞ্জিত
মাদকতা মাখা আঁখিপল্লবে

বিশ্বের সব কিছু ভালো নিয়ে
যা' কিছু মন্দ সবারে সরিয়ে
মমতার হাত দু'খানি বাড়িয়ে
রাতুল চরণে নীরবে
তুমি এসেছিলে অনুভবে

যোগ্যতা মোর কিছুই ছিল না
ত্যাগ-তিতিক্ষা-তপ ও সাধনা
এলে করে' অহেতুকী করুণা
মোর মাঝে মধুর ভাবে
তুমি এসেছিলে অনুভবে

With screwpine pollen, with fragrant music,
You had entered ideation.
A lethargic one got coated with collyrium,
Intoxication smeared on eyelids.

With all good things of the universe,
And all that's bad discarded,
Both loving hands outspread,
On rosy feet, silently,
You had entered ideation.

Regarding my fitness, there was not a bit of it...
No sacrifice or self-restraint, austerity or sadhana.
You appeared, granting compassion unmerited,
At my core, in sweet fashion
You had entered ideation.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita Songs 1501-1600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B089S33T8D ISBN 9781393400363 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Amar nadii madhumati
Prabhat Samgiita
1984
With: Ketakii parage surabhita rage
Succeeded by
Praner parag dhele dile