Kusuma kanane madhura svanane: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 60: | Line 59: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In a flower-garden, with pleasing reverberation, | |||
with | Fragrance You have furnished fully. | ||
You've dispensed heart's distillate of nectar immense, | |||
Swimming cross an ocean of sudden jeopardy. | |||
Lavishly, all You gave with hand smeared by affection; | |||
For Yourself in exchange, You asked no string of offerings. | |||
You've remained kissing the sky, above everything, | |||
with | Upon knees I bow before Thee. | ||
in exchange, | |||
Within eyes a boundless smile, on lower lip a magic reed, | |||
As if to say: "I love everybody wholeheartedly", | |||
You consume the mass of darkness in all souls abiding. | |||
One's own like You is no one else; | |||
Everybody dances around Thee. | |||
no one | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 20:27, 7 August 2022
Kusuma kanane madhura svanane | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2354 |
Date | 1985 February 12 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Kusuma kanane madhura svanane is the 2354th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Kusuma kánane madhura svanane |
কুসুম-কাননে মধুর স্বননে |
In a flower-garden, with pleasing reverberation, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2301-2400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201896676
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Kusuma kanane madhura svanane sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Bhuvane bholale manke raunale |
Prabhat Samgiita 1985 With: Kusuma kanane madhura svanane |
Succeeded by Ogo priya balte paro |