Manus sabai apan: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Reversed order of audio renditions)
Line 12: Line 12:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1090%20MA%27NUS%27%20SABA%27I%20A%27PAN.mp3,https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1090%20Manus%20sabai%20apan.mp3</flashmp3>
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1090%20Manus%20sabai%20apan.mp3,https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1090%20MA%27NUS%27%20SABA%27I%20A%27PAN.mp3</flashmp3>
}}
}}
'''''Manus sabai apan''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1090<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>
'''''Manus sabai apan''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1090<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>
Line 89: Line 89:


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1090%20Manus%20sabai%20apan.mp3|singer=Jyoshna & Prahlad|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1090%20MA%27NUS%27%20SABA%27I%20A%27PAN.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1090%20MA%27NUS%27%20SABA%27I%20A%27PAN.mp3}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1090%20Manus%20sabai%20apan.mp3|singer=Jyoshna & Prahlad|weblink=[[Sarkarverse]]}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Revision as of 03:54, 9 September 2018

Manus sabai apan
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1090
Date 1983 December 15
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1090%20Manus%20sabai%20apan.mp3,https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1090%20MA%27NUS%27%20SABA%27I%20A%27PAN.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Manus sabai apan is the 1090th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Mánuś sabái ápan
Eki marme gáṋthá sabára hiyá
Sabákár eki áyojan
Mánuś sabái ápan

Duhkhe káṋdi morá sukhe hási
Priyajan priyamukh bhálabási
Kśudhár anna jal milemishe khái (morá)
Bujhi sabákár táhá prayojan

Sabái bhálabási ei dharańii
Ákásher cáṋd tárá arańyánii
Eki cháṋde náci morá eki táńe gái
D́áki param puruśere haye ekman

মানুষ সবাই আপন
একই মর্মে গাঁথা সবার হিয়া
সবাকার একই আয়োজন
মানুষ সবাই আপন

দুঃখে কাঁদি মোরা দুঃখে হাসি
প্রিয়জন প্রিয়মুখ ভালবাসি
ক্ষুধার অন্ন-জল মিলেমিশে খাই (মোরা)
বুঝি সবাকার তাহা প্রয়োজন

সবাই ভালবাসি এই ধরণী
আকাশের চাঁদ-তারা অরণ্যানী
একই ছাঁদে নাচি মোরা একই তাণে গাই
ডাকি পরম পুরুষেরে হয়ে একমন

All human beings are my own.
In a single thread all hearts are stringed,
for, all have the same objective.

I cry in sorrow,
I smile in joy and,
with a loving face,
love my beloved ones.

I enjoy food
when i am hungry
and drink
when i am thristy
and so do all human beings.

This earth,
the stars,
the moon in the sky
and the forests
are loved by all.

I dance and sing in one rhythm only
and call my lord single minded.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07DGY66PR ISBN 9781386532316 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Aloker saorarathe
Prabhat Samgiita
1983
With: Manus sabai apan
Succeeded by
Manera kone kisera alo