Nece nece jay mukhapane cay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Script)
m (Revised theme)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Neohumanism.png
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Neohumanism.png
Line 12: Line 12:
| date= 1984 August 12
| date= 1984 August 12
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = [[Neohumanism]]
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]

Revision as of 01:39, 11 May 2020

Nece nece jay mukhapane cay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1677
Date 1984 August 12
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1677%20NECE%20NECE%20JA%27Y%20MUKHA%20PA%27NE%20CA%27Y.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Nece nece jay mukhapane cay is the 1677th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Nece nece jáy mukhapáne cáy
Kichu ná shudháy kena balo
Kena balo
Man t́ene ney kathá náhi kay
Rúpe rase sadá ucchala

Cáhivár tár kichu náhi áche
Hrday upaci d́háliyá diyeche
Priitirase hiyá sadá bhare áche
Saorabhe cira caiṋcala

Balivár tár kichu náhi áche
Ná balá bhávete bhariyá rayeche
Bháve bhávátiite duyetei áche
Madhurase bodhi utpala

নেচে' নেচে' যায় মুখপানে চায়
কিছু না শুধায় কেন বলো
কেন বলো
মন টেনে' নেয় কথা নাহি কয়
রূপে রসে সদা উচ্ছল

চাহিবার তার কিছু নাহি আছে
হৃদয় উপচি' ঢালিয়া দিয়েছে
প্রীতিরসে হিয়া সদা ভরে' আছে
সৌরভে চির চঞ্চল

বলিবার তার কিছু নাহি আছে
না-বলা ভাবেতে ভরিয়া রয়েছে
ভাবে ভাবাতীতে দু'য়েতেই আছে
মধুরসে বোধি-উৎপল

He goes on dancing, looking at all, but does not ask, why, tell.
He pulls the mind, without speaking, ever vibrant with beauty
and flow. for him there is no expectation, he only pours out
with overwhelmingly heart. the heart is ever filled with flow of love,
ever restless with fragrance of love. there is nothing for him to
speak out. he is filled with unexpressed ideation. he exists in
both thought and beyond. that lotus of intuition is sweet.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Madhura chande mohananande
Prabhat Samgiita
1984
With: Nece nece jay mukhapane cay
Succeeded by
Nrtyeri chande ke ele