Prajapati pakhna mele, puspaparag niye gelo: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref>" to "<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref>") |
m (Script) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Prajápati pákhná mele | Prajápati pákhná mele | ||
Puśpaparág niye | Puśpaparág niye gelo | ||
Kotha hate | Kotha hate esechilo | ||
Kon ajánáy giye | Kon ajánáy giye lukálo | ||
Phuler buke vyathá | Phuler buke vyathá chilo | ||
Se ki táhá bujhe | Se ki táhá bujhe nilo | ||
Rauṋ berauṋer oŕná pare | Rauṋ berauṋer oŕná pare | ||
Káhár chavi áṋká | Káhár chavi áṋká chilo | ||
Phul hese kay ábár eso | Phul hese kay ábár eso | ||
Juge juge bhálabeso | Juge juge bhálabeso | ||
Tomár priiti madhur giiti | Tomár priiti madhur giiti | ||
Ámár hiyáy náciye | Ámár hiyáy náciye dilo | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> |
Revision as of 13:41, 24 December 2019
Prajapati pakhna mele, puspaparag niye gelo | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1106 |
Date | 1983 December 20 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1106%20PRAJA%27PATI%20PA%27KHANA%27%20MELE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Prajapati pakhna mele is the 1106th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Prajápati pákhná mele |
প্রজাপতি পাখনা মেলে’ |
A butterfly, wings outspread, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ According to the Samsad Bengali-English Dictionary, oŕná (ওড়না) is "a piece of thin cloth worn usually as a modesty scarf by women".
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07H8FY3M5 ISBN 9781386538998
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Prajapati pakhna mele, puspaparag niye gelo sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tumi acho prabhu jagata ache |
Prabhat Samgiita 1983 With: Prajapati pakhna mele, puspaparag niye gelo |
Succeeded by Tandrahata ankhipallave |