Ruperi aloke arupe peyechi: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,enlightenment
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,enlightenment
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Ruperi aloke arupe peyechi
| above= Ruperi aloke arupe peyechi
Line 55: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In the light of form only, the formless we have found;
In the light of form only, the Formless we have found;
One beyond form has come into our house.
One beyond form has come into our house.
In the bud of mind only, the Sweet we've embraced.
In the bud of mind only, the Sweet we have held.
One beyond thought, His apprehension He gave.
One beyond thought, apprehension He has given.


With philosophy we can't behold, with science we don't know;
With philosophy we did not see, with science we did not know;
Confined to theology, we don't find Him even close.
Through theology, we did not find Him even close.
Through love we've realized Him and held Him in our heart;
Having loved we've attained, we've held Him in our heart;
And all eyes have seen Him now to their heart's content.
And all eyes have seen Him now to their heart's content.


Line 68: Line 68:
Gripped by a dance beat to sweet-scented conception,
Gripped by a dance beat to sweet-scented conception,
Filled with honey of goodwill in tones that are dreamy,
Filled with honey of goodwill in tones that are dreamy,
All beings have surely understood through genuine experience.
All beings have understood Him by dint of experience.  
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 01:44, 12 May 2023

Ruperi aloke arupe peyechi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0638
Date 1983 July 2
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Enlightenment
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ruperi aloke arupe peyechi is the 638th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Rúperi áloke arúpe peyechi
Rúpátiita ghare eseche
Maneri korake madhumay dharechi
Bhávátiita dhará diyeche

Darshane dekhini vijiṋáne bujhini
Tattvakathár dháre kácheo je páini
Bhálobese peyechi hiyámájhe rekhechi
Sakal nayan táre práń bhare dekheche

Chande gáne bhará anuráge rańane
Nrtyer tále dhará saorabhe manane
Mamatámadhu bhará svapnila svanane
Sarva sattá táre anubhave bujheche

রূপেরই আলোকে অরূপে পেয়েছি
রূপাতীত ঘরে এসেছে
মনেরই কোরকে মধুময় ধরেছি
ভাবাতীত ধরা দিয়েছে

দর্শনে দেখিনি বিজ্ঞানে বুঝিনি
তত্ত্বকথার ধারে কাছেও যে পাইনি
ভালোবেসে পেয়েছি হিয়ামাঝে রেখেছি
সকল নয়ন তারে প্রাণ ভরে দেখেছে

ছন্দে গানে ভরা অনুরাগে রণনে
নৃত্যের তালে ধরা সৌরভে মননে
মমতামধু ভরা স্বপ্নিল স্বননে
সর্ব সত্তা তারে অনুভবে বুঝেছে

In the light of form only, the Formless we have found;
One beyond form has come into our house.
In the bud of mind only, the Sweet we have held.
One beyond thought, apprehension He has given.

With philosophy we did not see, with science we did not know;
Through theology, we did not find Him even close.
Having loved we've attained, we've held Him in our heart;
And all eyes have seen Him now to their heart's content.

Full of rhythm and song echoing devotion,
Gripped by a dance beat to sweet-scented conception,
Filled with honey of goodwill in tones that are dreamy,
All beings have understood Him by dint of experience.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082XJY826 ISBN 9781386095170 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ke go mohana haso
Prabhat Samgiita
1983
With: Ruperi aloke arupe peyechi
Succeeded by
Alor ei jatrapathe