Se je eseche mor hrdaye guinjariya: Difference between revisions
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,enlightenment | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,enlightenment | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
| title= Se je eseche mor hrdaye guinjariya | | title= Se je eseche mor hrdaye guinjariya |
Latest revision as of 01:44, 12 May 2023
Se je eseche mor hrdaye guinjariya | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0038 |
Date | 1982 October 19 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Enlightenment |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Se je eseche mor hrdaye guinjariya is the 38th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Se je eseche mor hrdaye guiṋjariyá |
সে যে এসেছে মোর হৃদয়ে গুঞ্জরিয়া |
He has come, and in my heart there is a humming; |
Purport
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—[4]
He has come, filling everything with nectar, making everything glitter with radiant light. He has come, dressed in new garments. And now I see this world in a new light. On the clouds of the pains and agonies of my mind, His presence has been reflected like glittering sun rays. And, as a result, rainbows have been created. When His light touched my sorrows, I was filled with the play of rainbow colors. And now I feel as if honey is percolating from all the corners of the universe.
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1-100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082RDDH81 ISBN 9781386726890
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
- ^ Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Se je eseche mor hrdaye guinjariya sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Kon bhule jaoya bhore sahasa samiire, maner mukure esechile |
Prabhat Samgiita 1982 With: Se je eseche mor hrdaye guinjariya |
Succeeded by Tumi asiyacho shata janapada vahiya |