Sei manda madhur vate: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 910)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0910]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0910]]
Line 12: Line 10:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://tinyurl.com/y76gw73o</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___910%20SEI%2C%20MANDA%20MADHUR%20VA%27TE.mp3}}
}}
}}
'''''Sei manda madhur vate''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|910<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Sei manda madhur vate''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|910<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 901-1000|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082ZS2RGC|ISBN=9781386144267}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 36: Line 34:


Argala khuli pura rúpasiirá
Argala khuli pura rúpasiirá
Rúperi upácáre halo disháhárá
Rúperi upacáre halo disháhárá
Vanera vijane vihaga kújane
Vanera vijane vihaga kújane
Tava náme gáne bhará chilo
Tava náme gáne bhará chilo
Line 53: Line 51:


অর্গল খুলি পুর-রূপসীরা
অর্গল খুলি পুর-রূপসীরা
রূপেরই উপাচারে হলো দিশাহারা
রূপেরই উপচারে হলো দিশাহারা
বনের বিজনে বিহগ কূজনে
বনের বিজনে বিহগ কূজনে
তব নামে গানে ভরা ছিলো
তব নামে গানে ভরা ছিলো
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In a gentle sweet breeze,
On the sweet and gentle breeze
on a crimson coloured morning,
Of one crimson-colored morning,
what melody came about floating?
Such a melody came floating in!
With [[:wikipedia:Kohl (cosmetics)|kohl]] traced in molten gold
And with anklets jingling, oh what magic was there.


Marked dark on radiating gold,
Sloth-destroying vigor raced in many directions;
with the tinkling of ankle bells,
Rhythmic songs were infused with cosmic ideation.
what a delusive game has this been?
Upon Earth's dust rained down ambrosia from heaven;
The summons from afar had been given.


My once lethargic life
Letting down their barriers, the fair housewives,
now rushes on in hundreds of directions
With dainty religious apparatus, they were mystified.
and my rhythmic song is filled with ideation.
Alone in the forest, a tattler chirping sweetly,
 
With Your name and song she was replete.
On the dust of the earth,
heavenly nectar flows,
calling me from even far off distances.
 
By that call,
the beautiful ladies in the house
open the door
and, witnessing the external beauty,
lose themselves.
 
Even the calm forest
resonates with chirping birds,
that sing your name and song.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 91: Line 79:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___910%20SEI%2C%20MANDA%20MADHUR%20VA%27TE.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___910%20SEI%2C%20MANDA%20MADHUR%20VA%27TE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Latest revision as of 01:57, 12 May 2023

Sei manda madhur vate
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0910
Date 1983 September 28
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Sei manda madhur vate is the 910th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

(Sei) Manda madhur váte
Rauṋe ráuṋá práte
Kii sur bhásiyá esechilo
Tapta káiṋcane áṋká aiṋjane
Núpurashiiṋjine kii máyá chilo

Tandráhata práń shatadhá chut́e gelo
Chandáyita gán kii bháve bhare gelo
Dharára dhúli pare amarár sudhá jhare
Sudúreri d́ák ditechilo

Argala khuli pura rúpasiirá
Rúperi upacáre halo disháhárá
Vanera vijane vihaga kújane
Tava náme gáne bhará chilo

সেই মন্দ মধুর বাতে
রঙে রাঙা প্রাতে
কী সুর ভাসিয়া এসেছিলো
তপ্ত কাঞ্চনে আঁকা অঞ্জনে
নূপুরশিঞ্জিনে কী মায়া ছিলো

তন্দ্রাহত প্রাণ শতধা ছুটে গেলো
ছন্দায়িত গান কী ভাবে ভরে গেলো
ধরার ধূলি ‘পরে অমরার সুধা ঝরে
সুদূরেরই ডাক দিতেছিলো

অর্গল খুলি পুর-রূপসীরা
রূপেরই উপচারে হলো দিশাহারা
বনের বিজনে বিহগ কূজনে
তব নামে গানে ভরা ছিলো

On the sweet and gentle breeze
Of one crimson-colored morning,
Such a melody came floating in!
With kohl traced in molten gold
And with anklets jingling, oh what magic was there.

Sloth-destroying vigor raced in many directions;
Rhythmic songs were infused with cosmic ideation.
Upon Earth's dust rained down ambrosia from heaven;
The summons from afar had been given.

Letting down their barriers, the fair housewives,
With dainty religious apparatus, they were mystified.
Alone in the forest, a tattler chirping sweetly,
With Your name and song she was replete.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 901-1000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082ZS2RGC ISBN 9781386144267 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Svapne chilo kache
Prabhat Samgiita
1983
With: Sei manda madhur vate
Succeeded by
Amar grame jaiyo re bandhu